Вейл цъкна с език.
— Нова яхта не иска ли?
— Казва, че иска доста по-малко, отколкото е печелил до момента.
— А казва ли още, че е обвинен в предумишлено убийство? Че има три предишни присъди? Този път ще му е за последно.
— Мисля, че е забравил.
— Напомни му го.
— На какво ще се съгласиш?
— Е, за свидетелската защита е ясно, а промяната на името върви с нея. Вероятно можем да уредим нещичко и за другите щати. Ще получи ново досие с новото си име, това също е ясно. Но никакви сто бона. Както си му е редът, ще го подпомагаме първите три месеца, но после ще трябва да се оправя сам.
— А ако не се съгласи?
— Ще влезе в пандиза до края на живота си.
— Той ни потърси, Марти.
— Потърси ни, защото иначе няма никакви шансове.
— Просто търси възможност да се измъкне. — Казва, че може да ни даде информацията, която търсим.
— Виж, нямам намерение да купя някакви съмнителни признания за сто хиляди годишно. Кажи ми, ако не съм прав, Абъл.
— Не знам. С негова помощ можем да сгащим онези задници в градския съвет.
Вейл запали цигара и издуха дима към вентилатора.
— Освен това е готов да свидетелства в съда — допълни Стенър. — Това е част от сделката.
— За Бога, не съм си и помислял, че може толкова лесно да се вържеш — възкликна Вейл. — Болинджър не ми харесва. Не ми харесва и да се договарям с него. Независимо как ще свърши, този човек винаги ще има едно наум. А и не съм сигурен дали притежава точно информацията, която ни е нужна. Но… добре, първо му предай моето предложение. Изплаши го с алтернативата. Ако се наложи, обещай му двайсет и пет бона за първите шест месеца. И никаква кола. Кажи му да си продаде корветата, ако иска. Разиграйте сценката с добрия и лошия. Той вече те е потърсил, за да се договорите, така че можеш да вземеш ролята на героя. За лошо ченге вземи Флеърти.
— Флеърти?
— Мисля, че има с какво да те изненада, Абъл. Остави го да води нещата както си е наумил.
Флеърти изглеждаше достатъчно корав, за да изиграе ролята на лошото ченге. Черната му коса бе пригладена назад, а кафявите му очи винаги гледаха изпитателно. Носът му беше чупен в отдавнашни юмручни битки, а над едната вежда имаше белег.
В мръсната хотелска стая Стенър седна да поговори с Болинджър — опърпан риж мъж с лош дъх и неприятен характер, а Флеърти издърпа един стол в ъгъла. Под мишницата му висеше внушителен револвер 38-и калибър.
— По дяволите! — кресна Болинджър. — Налага се да се откажа от всичко, човече! От приятелите си, къщата си, колата, всяко шибано нещо в живота ми, а тоя се дърпа за някакви си сто бона годишно и нова кола!
— Ще ти кажа от какво можеш да не се откажеш — пресече го Стенър.
— Така ли? От какво?
— От доживотна присъда, Боби. Без право на обжалване. Когато те вкараме в съда, ще излезеш оттам с много черно бъдеще. И сигурно няма да видиш слънцето чак до деня, в който синът ми се кандидатира за президент. А синът ми още не е роден. Сещаш ли се?
— Чудесно! Чудесно, мамка му стара! Предлагам ти нещо съвсем сериоз…
— Сто хилядарки годишно и нова кола въобще не звучат сериозно. Продай корветата и си купи нещо сносно.
— А бе ти да не си ми финансов съветник?!
— Може и така да се каже — спокойно отвърна Стенър.
— Да разбирам ли, че въпросът е колко се нуждаете от информацията ми, а?
— Не, въпросът е колко се нуждаеш от остатъка от живота си. Искаш ли да влезеш в панделата заради една проклета кола?
Болинджър нервно облиза устните си.
— Колко дълго ще продължи това? — попита той.
— Колкото е необходимо. Може да мине година, преди да успеем да подготвим делото.
— Година! Цяла година в тази шибана дупка?!
— За Бога, защо просто не го оставим и не си вършим другата работа? — обади се Флеърти.
Болинджър обърна поглед към него. Кой, по дяволите, пък е тоя? После отново погледна Стенър и се ухили.
— И никакво сладкишче за цяла година?
— Сладкишче?
— Е, сещаш се… чук-чук. Поне това заслужавам.
Флеърти внезапно избухна. Скочи, избута Стенър и се наведе над Болинджър.
— Не заслужаваш нищо — кресна Флеърти.
После придърпа един стол, седна пред Болинджър и почти завря лицето си в неговото.
— Знам всички номера, Боби. Знаеш ли защо? Защото съм бил там. Знам точно какво си мислиш в момента. Знам какво ще кажеш още преди да си го казал. Разбираш ли ме?
Очите на Болинджър се разшириха.
— Майорът се опитва да те третира като нормално човешко същество, а какво получаваме в замяна? Евтини номерца. Размотаваш ни вече два дни. Е, писна ми вече. Забрави за шибаната корвета и за стоте бона, ясно ли е? Успява ли дебелата ти глава да схване за какво става въпрос?
— Аз съм си осигурил…
— Ти си си осигурил доживотна присъда, това си си осигурил. Ето какво ще стане сега. Ти ще ни кажеш всичко. Имена, дати, адреси, случки и така нататък. Опитай се да ни преметнеш и ще се почувстваш доста зле. Ако излъжеш за каквото и да е, губиш всякакви шансове.
Болинджър погледна към Стенър, но той мълчеше.
— И когато те вкараме в съда, ще изпееш всичко като добре възпитано момченце, ясно?
— По дяволите, сключихме сдел…