Будка охраны, за которой, обычно, должен находиться дежурный офицер, пустовала. Позади неё, через парковку высилась серая громада тюремного корпуса. За пуленепробиваемыми стеклами входной двери не было видно никакого движения, ни в прогулочном дворике, ни в огороде не было ни одной заключенной. Терри вспомнились осенние парки, какое гнетущее впечатление производили их пустующие лужайки, когда на них не было бегающих и поедающих мороженное детей. Его дочь Диана уже выросла, но раньше он частенько водил её в парк. Хорошее было время.
Боже, надо выпить. Хорошо, у Фрэнка всегда при себе фляжка.
— Проверь телефон, Терри, — раздался из динамика голос Клинта.
Звук паровозного гудка, который Терри поставил на рингтон, он выключил. Он достал из кармана мобильник и посмотрел на фотографию, которую ему прислал Клинт.
На тюремной койке лежала женщина. На нагрудном кармане её робы был написан идентификационный номер, рядом была прикреплена карточка. На этой карточке было фото черноволосой женщины со смуглой кожей и белоснежной улыбкой на лице. Под фото стояла подпись «Эви Блэк» а номер на ней совпадал с номером, написанным на рубашке. Её лицо было обернуто в кокон.
Терри протянул телефон Фрэнку.
— Что скажешь? Нормально?
Терри, внезапно, показалось, что он — действующий шериф — ждет указаний от своего нового подчиненного, в то время как, должен был поступать иначе.
Фрэнк внимательно изучил фотографию.
— Нихера это не доказывает. Норкросс мог надеть рубашку на любую спящую и прикрепить к ней карточку, — он вернул телефон Терри. — Нет смысла не пускать нас. Ты — представитель закона, Терри, а он — обычный тюремный психиатр. Он хитрый, как лис, это очевидно, но я ему не верю. Мне кажется, это всё подстава.
Конечно, Фрэнк прав — фотография ничего не доказывала. Почему бы ему, действительно, не пустить их внутрь и не позволить самим убедиться, что она спит? Весь мир на грани того, чтобы потерять половину населения. Зачем цепляться за какой-то устав?
— Почему подстава?
— Не знаю, — ответил Фрэнк, достал фляжку и протянул ему. Терри поблагодарил его, сделал хороший глоток виски и вернул фляжку. Фрэнк помотал головой. — Пусть у тебя побудет.
Терри убрал фляжку и нажал кнопку связи.
— Мне нужно увидеть её, Клинт. Пусти меня внутрь и мы всё решим. О ней ходят слухи. Мне нужно их прекратить. Если я этого не сделаю, ситуация выйдет из-под контроля.
Клинт сидел в будке охраны и на экране монитора наблюдал за двумя мужчинами у входа. Дверь в будку уже давно не закрывалась, хоть офицер Тиг Мёрфи и пытался это исправить. Неподалеку находились офицеры Куигли и Уэттермор, они также слушали их разговор. Последний из оставшихся офицеров, Скотт Хьюз, сейчас спал в свободной камере. Через пару часов после убийства Ри Демпстер, Ванесса Лэмпли бросила смену и Клинт, даже, не пытался её остановить. «Удачи, док» — сказала она, заглянув в его кабинет. Она уже переоделась в гражданскую одежду, её глаза были красными от недосыпа. Клинт пожелал ей того же. Если она до сих пор не спала, толку от неё, всё равно, было бы мало.
Клинт был уверен, что ещё какое-то время сможет удерживать Терри на расстоянии. Беспокоил его напарник Терри, который передал ему фляжку и постоянно давал советы в промежутках между разговором. Как будто, чревовещатель общался со своей куклой. Клинт заметил, как этот здоровяк постоянно оглядывался, вместо того, чтобы смотреть в коммутатор, как делали обычные люди. Как будто, оценивал обстановку.
Клинт нажал кнопку связи и произнес:
— Ей-богу, Терри, я не хочу ничего усложнять. Мне самому тут не по себе. Не надо пинать дохлую лошадь, клянусь, у меня на руках книга. На её обложке большими буквами написано «Карантинный устав»! — он стукнул по пульту управления, на котором, конечно, не было никакой книги. — Меня ничему этому не учили, поэтому устав — моя единственная опора.
— Клинт, — Терри издал неприятный вздох. — Ну, что за херня? Мне, что, ворота выносить? Глупости же. Лила была бы… разочарована. Очень разочарована. Она бы тебе не поверила.
— Я понимаю, что ты немного не в себе из-за возложенной на тебя ответственности, но ты же понимаешь, что на вас смотрит камера? Я только что видел, как ты пил из фляжки и готов спорить, это была не газировка. При всём уважении, я знал Лилу… — упоминание жены в прошедшем времени заставило его сердце подпрыгнуть. Он прочистил горло. — Я знаю Лилу немного лучше, чем ты и уверен, что она была бы очень разочарована тем, что её первый помощник пьёт на службе. Поставь себя на моё место. Ты бы пустил в тюрьму того, у кого нет на это ни прав, ни нужных документов, и который, к тому же, пьёт?
Они смотрели, как Терри взмахнул руками и начал нарезать круги перед воротами. Второй мужчина положил руку ему на плечо и заговорил с ним.
Тиг тряхнул головой и хохотнул.
— Не надо было тебе идти в психиатры, док. Лучше бы продавал всякое дорогое барахло через телемагазин. Ты, только что, заколдовал этого парня. Ему потребуется терапия.
Клинт развернулся к трём офицерам.
— Кто-нибудь знает второго? Здоровяка?
Билли Уэттермор знал.