Читаем Спящие красавицы полностью

— Говорящий кусок говна из «Саут Парка»? Серьезно? — Эмерсон подошел поближе. — Ого. Точно.

— Хей-хо, приветики! — пропел Бартлетт.

— Э! — окликнул их Терри. — Всё круто, парни. Когда-нибудь заведете свой канал на Youtube. Только там внутри ещё один труп и у нас в машине женщина, ей тоже помощь нужна.

Роджер спросил:

— Ты, реально, хочешь её разбудить? — он кивнул в сторону машины. В заднем боковом окне виднелась всклокоченная черноволосая шевелюра. — У девчонки отходняк. Чёрт его знает, под чем она была.

Бартлетт и Эмерсон прошли по заваленному мусором двору, подошли к машине и Бартлетт постучал в окно.

— Мэм? Мисс? — нет ответа. Он постучал громче. — Просыпайся, кроха, — снова, нет ответа. Он дернул дверную ручку и обратился к Терри и Роджеру: — Откройте дверь, а?

— А, — отозвался Роджер. — Сейчас. — Он нажал кнопку на пульте сигнализации. Дик Бартлетт открыл дверь и тело Тиффани Джонс вывалилось из машины, как бельё из стиральной машины. Бартлетт успел подхватить её до того, как её голова ударилась о землю.

Эмерсон бросился ему на помощь. Роджер остался на месте, его лицо выражало раздражение.

— Если она тут помрет, Лила взбесится. Она — наш единственный свид…

— Где её лицо? — спросил Эмерсон дрожащим голосом. — Куда лицо подевалось, блин?

При этих словах, Терри пришел в движение. Он встал рядом с патрульной машиной, пока санитары аккуратно укладывали девушку на землю. Он сдвинул на бок прядь её волос и, тут же, одернул руку — ладонь покрылась чем-то липким. Он вытер пальцы о рубашку. Волосы девушки были покрыты какой-то белой дрянью. Лицо тоже было измазано ею, причем, так сильно, что с трудом угадывались черты. Оно было похоже на вуаль, которой прикрывались пожилые дамы, когда ходили на воскресную службу.

— Что за хрень? — спросил Терри, продолжая оттирать ладонь. На ощупь она была липкой и скользкой. — Паутина какая-то?

Из-за его плеча выглядывал Роджер, его лицо выражало смесь восхищения и отвращения.

— Оно из носа лезет. И из глаз! Что за хуйня?

Бартлетт стер с её челюсти кусок этой «паутины» и протер её своей рубашкой. Терри заметил, как удаленная с лица дрянь, тут же, начала распадаться. Он взглянул на собственную ладонь. На ней ничего не было. С рубашки тоже всё исчезло.

Эмерсон коснулся пальцами ладони Тиффани.

— Пульс есть. Ровный. Дышит тоже нормально. Вижу даже, как эта хрень выходит при выдохе. Давай сюда аптечку.

Бартлетт достал из чемодана многофункциональную аптечку, задумался, и вытащил две упаковки одноразовых перчаток. Одну он отдал Эмерсону, а вторую оставил себе. Терри наблюдал за его действиями, искренне радуясь, что не касался этой штуки на её лице. Что, если, она ядовита?

Санитары замерили ей давление, оно оказалось в норме. Они принялись обсуждать, стоит или нет, очищать ей глаза и нос, что, хоть они об этом и не догадывались, в итоге, спасло им жизнь.

Пока они общались, Терри заметил кое-что, что ему очень не понравилось: рот Тиффани то открывался, то закрывался, будто, она пыталась жевать воздух. Её язык стал белым. Из него проросли какие-то стручки, которые колыхались, будто водоросли.

Бартлетт встал.

— Нужно срочно везти её в госпиталь штата, пока не стало поздно. Что думаешь? Она пока стабильна, — сказал он и посмотрел на Эмерсона. Тот, в ответ, кивнул.

— Вы на глаза её посмотрите, — произнес Роджер. — Все белые. Чтоб я сдох.

— Давай, берем её, — сказал Терри. — Вряд ли, она сможет отвечать на вопросы.

— А, что покойники? — спросил Бартлетт. — Эта дрянь и на них растет?

— Нет, — ответил Терри и указал на торчавшую голову. — Сами видите. У того, что внутри, Трумэна, тоже ничего.

— А в раковине есть что-нибудь? — спросил Бартлетт. — В туалете? В душе? В других сырых местах.

— В душевой лежит только телевизор, — ответил Терри, что, в общем-то, не было ответом, просто, это было первое, что пришло ему на ум. Следом, ему на ум пришла другая, не связанная с происходящим мысль: «Колесо» уже открылось? Рано ещё, конечно, но таким утром можно позволить себе пару кружек пива. Нужно было как-то стереть из памяти жуткий вид трупов и выражение лиц живых. Он продолжал смотреть на Тиффани Джонс, чьё лицо постепенно покрывалось каким-то туманом… или ещё чем-то. Пришлось заставить себя ответить на заданный вопрос.

— Нет, только на ней.

Роджер Элвей, в свою очередь, задал вопрос, который тревожил всех:

— Парни, а что, если эта херовина заразная?

Ему никто не ответил.

Краем глаза Терри заметил какое-то движение со стороны трейлера. Поначалу, ему показалось, что из крыши трейлера выпорхнула стая бабочек. Но бабочки разноцветные, а эти были окрашены в коричневые и серые тона. Это никакие не бабочки, а мотыльки. Сотни мотыльков.

6.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме