Читаем Список Ханны полностью

— Со мной. — Я обнял ее за плечи, как будто защищая. — У тебя есть пригласительный билет?

— Сейчас поищу. — Она начала рыться в огромной сумке. — Я почему-то не могу его найти.

— Не волнуйся. — Я со значением посмотрел на администратора. — Если надо, я получу другой.

— Это не обязательно. — Он пропустил нас.

Я видел, как расстроена Мэйси. К тому времени мы стали объектом внимания половины банкетного зала. Я быстро провел ее в холл, подальше от любопытных глаз.

— О, Майкл, прости меня.

— Что случилось? — Я обнял ее: она вся дрожала.

— Съемка затянулась.

— Я уже догадался. Ты, вероятно, не успела переодеться.

Наверняка в этом халате она снималась в рекламе.

Она кивнула.

— Я не знала, что снимаюсь в двух сценах. Первая в современном магазине, вторая — из шестидесятых. Если бы я поехала переодеваться, то вообще не попала бы на банкет.

— Все в порядке.

— Нет. — Она чуть не плакала. — Я тебя опозорила и не могу остаться.

— Перестань. Я хочу познакомить тебя с друзьями, не волнуйся, мне все равно, в чем ты. Мнение других меня не интересует. Ты же знаешь, как я тобой горжусь.

— Я все разрушила. Я не смогу… Прости…

Я взял ее за плечи, отстранил и заглянул в глаза.

— Не глупи. Пойдем со мной в зал и поужинаем. Ты скоро забудешь об этом недоразумении.

— Я не могу… Не надо было приходить. Но мне не хотелось, чтобы ты думал, что я тебя подвела… — Она спрятала лицо в ладонях.

Я понял, что она не сможет в таком состоянии войти в зал, тем более обстреливаемая любопытными взглядами.

— Ты хочешь домой?

— Да. — Она всхлипнула.

Неохотно, но я вынужден был согласиться и обнял ее снова, чтобы успокоить и приободрить.

Мы так и стояли, обнявшись, пока нас не прервал Ричи, который поспешно вышел из зала.

— Майкл! Они сейчас объявят победителей!

— Да, да, я иду.

Мэйси освободилась из моих объятий и неуверенно улыбнулась.

— Со мной все в порядке. Иди туда.

Ричи посмотрел на нее, потом на меня и опять на Мэйси. Потом потянул меня в сторону.

— Так это и есть Мэйси? — Он как будто не мог поверить своим глазам.

— Она пришла прямо со съемок рекламного ролика.

— Ага… — Взгляд его стал задумчивым, он понизил голос. — Это Мэйси Ханны!

— Нет. Это моя Мэйси.

— О…

Редко я видел, чтобы Ричи не находил слов. Он открыл было рот, затем закрыл, повернулся и исчез в зале.

— Это был мой шурин. Мне показалось, ты бы не хотела сейчас знакомиться.

Она лишь кивнула.

— Я подъеду, когда все закончится, — пообещал я. Мое предложение руки и сердца подождет до следующего раза.

Мэйси смотрела на меня блестящими от непролитых слез глазами, потом обняла за шею и поцеловала продолжительным поцелуем. Когда отстранилась, я увидел, что слезы покатились по щекам. И прежде, чем я успел сказать что-либо, она бросилась прочь…

Ее слезы и поцелуй насторожили меня, что-то было не так. Я хотел бежать за ней, но в это время услышал объявляемое в микрофон свое имя. Я вошел в зал, увидел, как мне аплодируют, и понял, что назван победителем.

Остаток вечера прошел как в дурном сне. Под благовидным предлогом я пытался уйти, но не смог. Как победитель, я должен был остаться после банкета для интервью «Сиэтл таймс». Потом появился фотограф. Мы ушли из отеля только в двенадцатом часу.

Несмотря на позднее время, я должен был увидеть Мэйси. Меня охватила смутная тревога, когда я остановился у сказочного домика и увидел, что в окнах темно. Только на крыльце горел свет. Я поспешил по дорожке к входной двери и увидел, что к стеклу приклеен конверт, адресованный мне.

Я не забыл, что мои отношения с Мэйси начались с другого письма — письма Ханны.

Стоя под кругом света на крыльце, я разорвал конверт и достал письмо, поместившееся на одном листке.

«2 июля Майкл,

Прости меня, но я не могу».

Не могу — что? — удивился я.

«Ханна ошиблась. Я совершенно неподходящая тебе пара. Я всегда буду ставить тебя в неловкое положение, и ты будешь стыдиться меня. Как это произошло сегодня».

Глупости. Я совсем не испытывал ни смущения, ни стыда, когда она явилась на банкет в нелепом наряде. Признав факт, что я люблю Мэйси, я принял ее такую, какая она есть, порывистую, непредсказуемую, независимую. И теперь эти качества мне очень нравились, казались привлекательными. Мы были разными, но это и притягивало меня.

«Я не могу больше с тобой встречаться. Знаю, ты решишь, что я действовала импульсивно и свое решение приняла сгоряча. Но это не так. Я забираю кошек и уезжаю на длительное время. Так будет лучше».

Лучше для кого? Только не для меня. Мне хотелось спорить, только было не с кем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Возвращение на Цветочную улицу
Возвращение на Цветочную улицу

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Дебби Макомбер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги