Я пытаюсь представить, что стала бы делать на ее месте. Я бы открыла лавку и вела себя как обычно. Оставить ее закрытой, избегая людей, — самое худшее решение. Если ты поступишь именно так, они скорее поверят, что это правда. А этого не может быть, верно? Я имею в виду, если Соня Мартинс является Салли Макгоуэн, неужели она действительно решилась бы открыть магазин? Все эти толпы зевак, входящих и выходящих каждый день, лишь бы взглянуть на нее поближе. Это было бы слишком опасно.
— Джо! — окликает меня Дэйв. — Вон кто-то машет тебе с улицы! Ты выглядишь так, будто находишься за миллион миль отсюда. Ничего не замечаешь.
Я поднимаю глаза и вижу Карен и ту женщину, которая была вместе с ней у магазина. Они уже отвернулись от нашего окна и направляются прочь, держась под руки. Очевидно, это ее мать. Моя мама рассказывала что-то о встрече с ней на детской площадке. Я спешу к стеклянной двери и замечаю, как пожилая женщина оборачивается на меня через плечо. Я улыбаюсь и машу ей рукой, но ее лицо не выражает никаких эмоций. Наверно, она не видит меня через стекло. Мама права — она действительно выглядит болезненно-худой. Вероятно, она нездорова.
Внезапно у меня в кармане начинает вибрировать телефон. Должно быть, это Тери. Сегодня я посижу с ее детьми, а она проведет вечер со своим мужем Марком. Она обещала позвонить мне утром, чтобы уточнить время. Но это не Тери, это Майкл, и он сразу переходит на деловой тон.
— Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.
Мое сердце екает. Всякий раз, когда он начинает разговор с фразы вроде этой, я панически боюсь, что он собирается признаться, что встретил другую женщину — может, даже ту
— Подожди секунду, здесь неважная связь.
Я выношу телефон на кухню, расположенную в задней части офиса, прихватывая по пути пустую кружку Дэйва. У меня сжимается горло. Прошлый выходной показался мне каким-то необычным. Даже особенным. Может, потому, что он встречается с кем-то другим? Неужели это из-за чувства вины он был со мной таким любящим?
— Я подумываю еще немного поработать над делом Салли Макгоуэн. — Я медленно и глубоко вздыхаю. — Я понимаю, что это выстрел вслепую, и, возможно, в итоге ничего не выйдет, но у меня есть пара интересных наводок от нового источника. В смысле — по-настоящему интересных. И если это вообще реально — каким-то образом выйти на Салли, я бы хотел попытаться написать о ней книгу. Посмотрю, вдруг мне удастся завоевать ее доверие и добиться сотрудничества. Разумеется, ее новая личность останется нераскрытой. Я не смогу сообщить, где она, но, если бы я рассказал ее историю о том, что на самом деле случилось… Я позвонил своему агенту, и тот чуть штаны не обмочил от волнения. И дело в том, что… — Он делает паузу. — Мне не нужны эти сплетни, расползающиеся по сторонам, которые грозят все испортить.
Я прикусываю губу. Давненько я не слышала, чтобы Майкл был настолько взволнован. Как мне сказать, что слухи только что приобрели совершенно новый масштаб и в этом, вероятно, есть и моя вина?
— Если мой последний источник прав, — продолжает он, — а это весьма вероятно, то Салли Макгоуэн действительно живет во Флинстеде. Так что, если у тебя есть хоть какая-то возможность упомянуть в разговорах о ней, что все это чушь собачья, — ты окажешь мне огромную услугу. Такая книга могла бы стать событием. Это принесло бы нам много денег, Джой.
«Нам». Никогда не было «нас» по отношению к деньгам. Были только его деньги, мои деньги и то, что он выделяет на воспитание Альфи.
— Есть еще кое-что, о чем я хотел бы тебя попросить. — Майкл колеблется, возможно, из-за моего молчания. — Паршиво, что я вижу тебя и Альфи лишь время от времени. Я скучаю по нему. Я скучаю по
Я открываю рот, но не в силах вымолвить ни слова.
— Может, хотя бы поразмыслишь над этим?
Я снова пытаюсь заговорить, однако все, что у меня выходит, — тихонько пискнуть.
— Послушай, я знаю, что ты, вероятно, на работе и не можешь сейчас много говорить, но, прошу тебя, позвони мне, когда вернешься домой. Ладно?
Не знаю, как мне удается приготовить две чашки крепкого чая и прожить остаток рабочего дня. Майкл впервые назвал нас настоящей парой, пусть даже в шутливой форме. Мое сердце глупо трепещет.
— Все в порядке? — интересуется Дэйв.
— Да, все нормально.
— Просто ты выглядишь слегка измученной, позволь заметить. Почему бы тебе не отправиться домой? Я сам закончу обновлять эти списки.
— Ты уверен?
— Конечно. Иди.
— Спасибо, Дэйв.