Читаем Сплетня полностью

— Ага, прямо рядом, в доме номер 22. Но дело вот в чем… — Мэдди вздыхает. — Лучше бы я ничего ей не говорила. Да, она, конечно же, могла найти этот дом на сайте. Но если бы я держала рот на замке, скорее всего, кто-то другой заинтересовался бы этим предложением, прежде чем она успела бы его просмотреть.

— Ты не хочешь, чтобы она жила по соседству с тобой?

— Не совсем так. Не теперь. Видишь ли, я кое-что о ней узнала. Кое-что, из-за чего я… как бы это сказать? — переоценила нашу дружбу.

Я не спрашиваю, что именно, поскольку не сомневаюсь, что она расскажет мне это в любом случае.

— Я знаю ее целую вечность. Раньше мы работали в одном офисе — так мы и познакомились. Потом Мартин выполнял кое-какую бухгалтерскую работу для ее мужа, Грэма, и мы даже начали выходить поужинать вместе, вчетвером. А однажды мы ездили в совместный отпуск, на Мальту. Не самый удачный из отпусков, но это уже другая история. Потом Энн узнала, что у Грэма роман, и они расстались. Я не видела ее много лет, потому что она стала немного странной. Ты же знаешь, как некоторые женщины переживают, когда мужья бросают их ради кого-то другого. По-настоящему горько и мечтая отомстить. В смысле, я и сама наверняка пришла бы в абсолютную ярость, если бы у Мартина случился роман, но я не начала бы преследовать другую женщину, портя ей жизнь. Я бы не стала одержима ею до такой степени, чтобы делать несчастной и себя. По крайней мере, я надеюсь, что у меня было бы больше самоуважения. — Мэдди фыркает. — Конечно, я не могу поручиться, что ничего не сделала бы Мартину.

Я бросаю взгляд за плечо Мэдди. Теперь Альфи кидает палку на мелководье, и Сол послушно трусит за ней.

— Но потом я снова стала встречаться с ней на пилатесе, и она перестала говорить об этом. Казалось, она действительно перевернула эту страницу жизни и оставила все позади. Наконец-то ко мне вернулась прежняя подруга. И она нашла теперь нового мужчину. Адвоката. Хотя, между нами говоря, у него тоже есть своя история.

Она делает характерный жест, щелкая себя пальцем по горлу.

— Совсем другая слабость, но сейчас он, слава богу, завязал.

— Да, она была с мужчиной, когда впервые приехала смотреть дом. С таким высоким, седовласым.

— Да, это он. Новый мужчина. Новый дом. — Мэдди хихикает. — И новое лицо тоже. Она всегда была тщеславной.

— Так почему ты не хочешь, чтобы она жила с тобой по соседству?

— Потому что одна из наших общих знакомых недавно сказала мне, что женщина, ради которой Грэм ее бросил, — та самая хозяйка эзотерического магазина, о которой я тебе говорила. Соня Мартинс.

Я таращусь на нее, мой мозг лихорадочно переваривает эту новую информацию.

— То есть та женщина, которую ты принимала за Салли Макгоуэн, — уточняю я.

Мэдди краснеет:

— Это не она. Соня Мартинс родилась во Флинстеде. Ее мать прожила здесь целую вечность. Я не понимала этого, когда говорила тебе. Я не знала. — Она качает головой. — И теперь, когда мне известно, что Грэм закрутил роман именно с Соней, я убеждена, что за ужасной местью с фотографиями стоит Энн. И, что хуже всего, во всем виновата я. Потому что я рассказала Энн о том слухе. Это вполне в ее характере. Я думала, она избавилась от своей мстительности, но, очевидно, я ошиблась. — Мэдди хрустит пальцами перед собой и смотрит в море. — Я не могу доказать, что это она, но я в этом уверена и правда не хочу, чтобы Энн жила по соседству со мной. Не теперь, когда я знаю, что она сделала. — Мэдди поворачивается ко мне. — Ты в курсе, что вчера вечером разбили витрину магазина?

— О боже мой! Нет!

— Он стоял заколоченным, когда я недавно проходила мимо. О, я не говорю, что это сделала непременно Энн. Но такие ситуации начинают жить собственной жизнью, не так ли? Энн просто подожгла фитиль и отошла в сторону. — Мэдди вздыхает. — Мне не следовало бы этого говорить, учитывая, что ты работаешь у Пегтона, но я очень надеюсь, что сделка провалится. Каждый раз, когда я вижу Сьюзен Марчант, я говорю ей, что она, должно быть, сошла с ума, если хочет продать такой красивый дом, но она просто смотрит на меня, как будто это я сумасшедшая. Конечно, я не могу ее винить. Ей ведь нужны деньги, верно?

— Ну, вообще-то нет, не особо. Она хочет… — Я делаю вид, что закашлялась. Я не имею права болтать о благотворительных намерениях Сьюзен Марчант. Я и так уже причинила достаточно неприятностей, распространяя слухи о Макгоуэн, — ничего этого не случилось бы, держи я рот на замке.

Мэдди бросает на меня вопросительный взгляд, но, к счастью, Сол начинает лаять — отличный повод отвернуться и взглянуть, что там они с Альфи затеяли. Однако Сол стоит один у кромки воды, а Альфи нигде не видно. У меня екает сердце. Я осматриваю пляж. Он должен быть где-то здесь. Я только что видела, как он бросал палку.

— В чем дело? — спрашивает Мэдди.

— Я не вижу Альфи! Я нигде его не вижу! — Моя грудь сжимается от страха.

— Не паникуй. Далеко он не уйдет.

Перейти на страницу:

Все книги серии (Не) преступление

Сплетня
Сплетня

«Среди нас — убийца».Поначалу это всего лишь сплетня из тех, какими вечно обмениваются скучающие мамочки на детской площадке, — будто бы в их тихом, сонном приморском городке живет под чужим именем Салли Макгоуэн, много лет назад заколовшая ножом маленького мальчика. Никто толком ничего не знает. Но…«Среди нас — убийца».Кто же она, эта волчица в овечьей шкуре? Как ее узнать, если фотографий Салли Макгоуэн нет? Возможно, это эксцентричная художница? Или странноватая владелица магазинчика эзотерических товаров? Или холодно-отстраненная хозяйка дома, который недавно смотрела риелтор Джоанна Критчли, переехавшая в городок из Лондона с сынишкой Альфи?Слухи нарастают точно снежный ком.Рушатся репутации. Множатся косые взгляды. Звучат в спину злобные шепотки.А между тем Джоанна с ужасом понимает, что кто-то начинает преследовать не только ее, но и Альфи…

Аркадий Тимофеевич Аверченко , Дарья Полтавская , Лесли Кара

Детективы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные детективы / Историческая литература / Документальное

Похожие книги