Мы обе одновременно поворачиваемся к морю, но моего сына нигде нет. Альфи не стал бы заходить в море. Только не в такую холодную погоду. Я просто убеждена, что он бы этого не сделал, а если б и попытался, то отбежал бы назад, как только холодная вода достигла бы его колен. Кроме того, на этом участке пляжа очень мелко. В памяти всплывает страшное происшествие из давних новостей: двое маленьких детей приехали на каникулах на Норфолкский пляж; разгоряченные, бросились в море, и больше их никто не видел. Живыми, во всяком случае. Но Альфи ничего подобного не сделает. Только не в такой день, как этот.
— Альфи? Альфи! — кричу я во все горло, однако мой голос уносит ветер. Я пускаюсь бежать. Я мчусь к деревянному волнорезу и следующему участку пляжа, но и здесь никого нет. Никого, кроме Мэдди, Сола и меня.
— Я пойду в другую сторону! — кричит Мэдди и бежит в направлении Мистденского пирса, выкрикивая на ходу имя Альфи.
Сол по-прежнему лает.
— Где он, Сол? Где Альфи?
Я прослеживаю направление его взгляда и вижу женщину в бледно-голубой куртке, целеустремленно шагающую по набережной. Кажется, она опирается на что-то рукой.
И тут я вижу
Глава 25
Это напоминает один из тех ночных кошмаров, когда за тобой гонятся, а ты не в состоянии бежать достаточно быстро. Только это не сон. Это происходит в реальности, но сейчас я тот, кто преследует. Мои ноги погружаются в мокрый песок, мышцы икр едва не рвутся от напряжения. Мне нужно добраться до ступенек, ведущих на набережную, но по мере того как я к ним приближаюсь, песок становится суше, и бежать мне все труднее и труднее. Такое ощущение, будто я двигаюсь в замедленной съемке.
Кем бы ни была похитительница Альфи, она может уже находиться на полпути к дороге. Если я ее не догоню, через несколько минут она пересечет лужайку и сядет в машину. Сердце колотится в груди. О чем я только думала, отведя взгляд от Альфи? Стоя совсем рядом и слушая очередные глупые сплетни Мэдди.
Наконец я добираюсь до деревянных ступеней и взлетаю по ним через две зараз, опираясь на металлические перила. Я вижу их далеко впереди, идущих вдоль линии пляжных кабинок[4].
Женщина в голубой куртке и Альфи, семенящий рядом. Не могу поверить, что он это делает. Я миллион раз говорила ему о том, что нельзя ходить с незнакомцами. Я выкрикиваю его имя, но звук моего голоса кажется мне тонким и едва слышным. Будто шепот на ветру.
Теперь я бегу по твердому бетону. Бегу или пытаюсь бежать, отмечая боковым зрением проносящиеся мимо разноцветные кабинки. На одну ужасную секунду я теряю равновесие и почти падаю лицом вниз, но почему-то продолжаю двигаться. Я уже много лет так не бегала, и мне больно. Это действительно больно.
Расстояние между мной и Альфи сокращается. У меня почти получилось догнать их, однако он по-прежнему не слышит меня, когда я выкрикиваю его имя. Здесь ветер, и это невозможно. Женщина в голубой куртке высокая и стройная. Я уверена, что видела эти прямые черные волосы прежде. Она приблизительно моего возраста — я могу определить это по ее одежде и манере двигаться. Время от времени мелькает ее профиль, когда она смотрит на Альфи. Кто она такая? Как посмела забрать моего сына? И мне кажется, или она пошла еще быстрее?
— Альфи! — снова кричу я, и на этот раз, слава богу, он поворачивает голову. Его заплаканное лицо расплывается в широкой улыбке. Он бросает руку женщины и мчится ко мне, врезаясь в мои ноги и почти опрокидывая меня. Я опускаюсь на корточки и обнимаю его, крепко прижимая к себе.
Когда я поднимаю взгляд, передо мной стоит Карен, на ее лице написано беспокойство. Она выглядит как-то по-другому.
— Я нашла его совсем одного на пляже, — говорит она. — Он плакал навзрыд.
— Он был там не один! Он был со мной и Солом. Куда ты его вела?
Она поджимает губы.
— В школу. Я не знаю твоего номера телефона и не знала, что еще делать. Я не хотела звонить в полицию… Я…
— Но разве ты не видела, как я разговаривала с Мэдди? — Мой голос дрожит от всей этой беготни, не говоря уж о слепой панике. — Мы стояли прямо там. Ты должна была нас видеть!
Я держу Альфи за плечи, всматриваясь в его лицо.
— Альфи, дорогой, разве ты не видел маму? Я была там все это время. Вы ведь играли с Солом, не так ли?
Его нижняя губа дрожит.
— Я бросил ему мяч, а другая собака схватила его, и я побежал за ней. — Его лицо морщится, а грудь сотрясается. — И я потерял тебя из виду. Сола я тоже не видел. Пляж выглядел совсем по-другому.
Сын начинает плакать, и я снова прижимаю его к груди. Он еще такой маленький и уязвимый, а пляж огромен, когда начинается отлив. Насколько больше он должен казаться человеку ростом с Альфи?
— Ох, Альфи. Что я тебе говорила насчет того, чтобы не убегать далеко?
— Мы высматривали тебя повсюду, — объясняет Карен. На ее лице выражение потрясения. — Ты же не говорил мне, что мама в шапке, правда, Альфи?
— Она была без шапки, — отзывается он приглушенным голосом, уткнувшись в мое пальто.