– А потом пришел мой папа, купить сигарет. – Альберт морщится. – Я ненавидел то, как он на нее смотрел. В тот вечер он подвел ее к обеденному столику и сказал, что я должен пригласить ее на свидание. Его точные слова: «Как насчет этой, Ал? Ты достаточно мужик, чтобы тебе перепало?»
– Похоже, твой отец – настоящий придурок, – комментирует Сэм, не в силах сдержаться.
– Дальше было хуже, – продолжает Альберт. – Он вернулся через несколько дней и сказал Кэтлин, что я к ней неравнодушен. И что я передергивал на нее, если состояние моих простыней вообще что-то означало.
– Боже, Ал, – произносит Сэм. – Это ужасно. –
– Подождал, пока папа уедет с парковки, а потом ушел. И больше не приходил на работу. Вся школа об этом узнала. Это было так унизительно.
На лице Альберта появляется горестное выражение, и Сэм не может не посочувствовать этому парню. – Мне жаль, Альберт, – говорит он.
Альберт пожимает плечами. – Я недавно о ней погуглил. Она вышла замуж за мормона.
– Хочешь знать мое профессиональное мнение? – Спрашивает Сэм. – Как заставить себя забыть обо всем этом?
Альберт с надеждой поднимает глаза. Сэм поводит бокалом, указывая на виски. – Побольше этого добра. Оно как раз для таких переживаний. Создано для того, чтобы их забыть.
Альберт смеется. – Ну что ж, в таком случае… – Он снова поднимает бокал. – За Кэтлин Каллахан и ее семерых детей.
– Вперед, – подзадоривает Сэм. – Хороший большой глоток. Прочувствуй, как следует.
Альберт прикасается губами к краю бокала и вдруг резко встает. – Кого я обманываю? Вам не стоит тратить на меня такой хороший виски. – Он опустошает свой бокал в бокал Сэма. – У меня от одного его запаха желудок сводит.
Сэм чувствует, как воздух покидает легкие, а в желудке поднимается желчь, пока он смотрит, как отравленное содержимое бокала Альберта смешивается с его виски.
– Вперед, – говорит Альберт. – Не лишайте себя удовольствия из-за меня.
Сэм поднимает бокал и внимательно разглядывает напиток. Сделай это, думает он. Выпей все до дна. Пришло время взглянуть фактам в лицо. У него нет ни здоровых ног, ни ключа от этой двери, и крайне мало шансов когда-нибудь снова увидеть Энни.
Сэм ставит бокал на прикроватный столик. Ничтожный шанс все же лучше, чем ничего.
– Забавно, – замечает Сэм, – но мне кажется, что я утратил к этому вкус.
Альберт закатывает глаза. – Что ж, сто шестнадцать долларов на ветер. – Он берет бокал Сэма, ставит его вместе со своим на тележку и возвращается в кресло. – На чем мы остановились? – спрашивает он, скрестив ноги и обхватив одно колено. – Ах да. Первая влюбленность. Ваша очередь.
Глава 40
Энни сидит за кухонным островком, подперев рукой подбородок, и представляет Сэма рядом с собой.
–
– И не только, – признает Энни. – Но прежде чем утром открыть глаза, я представляю, что ты прижимаешься к моей спине, заключив меня в объятья, все тот же мужчина, которого я знала. Должна сказать, Сэм, отрицание – отличная штука. Теперь я понимаю, почему оно тебе так нравится.
Чайник свистит у Энни за спиной, она встает, заваривает чай и возвращается в домашний кабинет, который делила с Сэмом. Сэм настоял, чтобы все было сделано на заказ: одна половина для ее папок, другая – для его. Весь последний час Энни просматривала его часть, страницу за страницей, пораженная всем, что он сохранил. Чек на компьютер, который он купил в 2001 году. Инструкция для пылесоса, хранящаяся в собственной папке с надписью «Инструкция по эксплуатации вакуумного пылесоса». Налоговые декларации за последние двадцать лет, в которых он перечислял каждую вещь, которую пожертвовал в «Гудвилл[57]
», изо всех сил стараясь быть хорошим парнем, который играет по правилам, и совсем не похож на отца.Энни возвращается к открытому ящику и продолжает в нем копаться, все еще не уверенная, что именно ищет. Она натыкается на два просроченных паспорта – один из них со штампом из поездки в Гондурас. Видимо, Сэм ездил туда в старших классах, но ни разу ей об этом не рассказывал. Может быть, это то, что Энни и ищет. Подтверждение, что Франклин Шихи прав, что она вообще никогда не знала Сэма Статлера.
«Мама, медицинское».