Читаем Спор о соли и железе (Янь те лунь) полностью

ХХШ — Хоу Хань шу (История Поздней Хань) / Фань Е [-авт.]. Пекин, 1958. (Сер. БНБЭШСШ. Т. 3).

ХЦИ — Хань цзю и (Старый церемониал Хань) / Вэй Хун — авт. Шанхай, 1935-1937. (Сер. ЦШЦЧ. Вып. 1. Т. 082).

ХШБЧ — Хань шу бу чжу («История Хань» с дополнительным комментарием) / Ван Сянь-цянь — сост. доп. коммент. Пекин, 1959. (Сер. ГСЦБЦШ. Т. 1-8).

ХШВЧ — Хань Ши вай чжуань (Внешний комментарий Ханя на «Классическую книгу стихов») / Хань Ин — авт. Чжоу Тин-цай — сверка текста, коммент. Шанхай, 1935-1937. (Сер. ЦШЦЧ. Вып. 1. Т. 0524 — 0525).

ХШКГ — Хань шу куй гуань (Исследование «Истории Хань») / Ян Шу-да — авт. Пекин, 1955.

Хэ Чан-цюнь 1956 — Хэ Чан-цюнь. Лунь лян Хань туди чжанью синтай ды фачжан (О развитии форм собственности на землю при обеих династиях Хань). Шанхай, 1956.

Хэ Чан-цюнь 1958 — Хэ Чан-цюнь. Хань Тан цзянь фэнцзянь ды гою туди чжи юй цзюньтянь чжи (Феодальные системы государственной собственности на землю и равных полей в период от Хань до Тан). Шанхай, 1956.

ХЮДЦЦ — Хань юй да цыдянь (Большой словарь китайского языка). Шанхай, 1986-1994. Т. 1-12.

ХЯГЧ — Хуаян го чжи (Трактаты о государствах Хуаян) / Чан Цюй — авт. Гу Гуан-ци — сверка текста. Пекин, 1958. (Сер. ГСЦБЦШ).

Цзин Чи — Цзин Чи. «Янь те лунь» ду хоу (После чтения «Спора о соли и железе») // ССЮПП. 1974. № 10.

Цзинь Дэ-цзянь — Цзинь Дэ-цзянь. Сыма Цянь со цзянь шу као (Исследование книг, которые видел Сыма Цянь). Шанхай, 1963.

Цзинь шу — Цзинь шу (История Цзинь). Пекин, 1958. (Сер. БНБЭШСШ. Т. 5).

Цзо чжуань — Чунь цю Цзо чжуань чжу шу («Весны и осени» и «Комментарий Цзо» с комментарием и субкомментарием). Пекин, 1957. (Сер. ШСЦЧШ. Т. 27-32).

Цзы люэ — Цзы люэ (Общие характеристики авторов) / Гао Сы-сунь — сост. Шанхай, 1936. (Сер. СЕБЯ. Т. 157).

Цинь хуй яо — Цинь хуй яо дин бу (Собрание важнейших материалов о Цинь, исправленное и дополненное издание) / Сюй Фу — сост. Шанхай, 1955.

ЦТШ — Цзю Тан шу (Старая история династии Тан) / Лю Сюй и др. — авт. Пекин, 1958. (Сер. БНБЭШСШ. Т. 12).

ЦФЛ — Цянь фу лунь (Рассуждения мужа, скрывшегося от мира) / Ван Фу-авт. Шанхай, 1936. (Сер. СЕБЯ. Т. 154).

ЦЧСШ — Цзю чжан суань шу (Математика в девяти разделах) / Лю Хуй — коммент. Ли Шунь-фэн — толкования. Шанхай, 1935-1937. (Сер. ЦШЦЧ. Вып. 1. Т. 1263).

ЦЧТЦ — Цзы чжи тун цзянь (Всеобъемлющее зерцало, помогающее управлению) / Сыма Гуан — авт. Ху Сань-син — фонетический и смысловой коммент. Пекин, 1956. Т. 1 — 20.

ЦШЧЯ — Цюнь шу чжи яо (Важнейшее для управления, отобранное из множества книг) / Вэй Чжэн и др. — сост. Шанхай, 1935 — 1937. (Сер. ЦШЦЧ. Вып. 1. Т. 8 (0202)).

Цы хай — Цы хай хэ дин бэнь («Море фраз», однотомное издание). Шанхай, 1948.

Цы юань — Цы юань чжэн сюй бянь хэ дин бэнь («Источник фраз», основная часть и продолжение, однотомное издание). [Шанхай]: Шанъу инь-шугуань, 1939-1947.

Цэнь Чжун-мянь — Цэнь Чжун-мянь. Мо-цзы чэн шоу гэ пянь цзянь чжу (Все главы «Мо-цзы» об обороне городских стен с кратким комментарием). Пекин, 1958.

Цюй Юань фу — Цюй Юань фу цзяо чжу («Стихи в прозе Цюй Юаня», сверенный текст с комментарием) / Цзян Лян-фу — сверка текста, коммент. Пекин, 1957.

Цянь Хань цзи — Цянь Хань цзи (Анналы Ранней Хань). Сюнь Юэ [ — авт.]. Шанхай, 1928. (Сер. СБЦК шибу (раздел историй). Т. 1-6).

ЦЯХЦЦБ — Цзюйянь Хань цзянь цзябянь (Ханьские бамбуковые дощечки из Цзюйяня, книга 1). Пекин, 1959.

ЧВДЦД — Чжун вэнь да цы дянь (Большой словарь китайского языка). Тайбэй, 1962-1968. Т. 1-40.

ЧЩ — Чжань го цэ (Планы Воюющих царств) / Гао Ю — коммент. Шанхай, 1958. (Сер. ГСЦБЦШ).

Чжан Инь-шэн — Чжан Инь-шэн. Янь те лунь нэй ды Хань дай «пин чжунь» («Выравнивание стандарта цен» эпохи Хань в «Споре о соли и железе») // Шо вэнь юэкань (Ежемесячный журнал «Толкование иероглифов»). Т. 2. № 1 (1940). С. 35-36.

Чжан Ле — Чжан Ле. Пин янь те хуйи (Оценка конференции о соли и железе) //ЛШЯЦ. 1977. № 6. С. 71-82.

Чжан Синь-чэн — Чжан Синь-чэн. Вэй шу тун као (Общее исследование поддельных книг). Шанхай, 1959. Т. 1-2.

Чжоу И — Чжоу И чжу шу («Чжоуская классическая книга перемен» с комментарием и субкомментарием). Пекин, 1957. (Сер. ШСЦЧШ. Т. 1-2).

Чжоу ли — Чжоу ли чжу шу («Обряды Чжоу» с комментарием и субкомментарием). Пекин, 1957. (Сер. ШСЦЧШ. Т. 11-14).

Чжу Жуй-кай — Чжу Жуй-кай. Лян Хань сысян ши (История идеологии периода обеих династий Хань). Шанхай, 1989.

Чжу Си-цзу — Чжу Си-цзу. Сан Хун-ян чжи цзинцзи чжэнцэ фу Сан Хун-ян нянь бяо (Экономическая политика Сан Хун-яна (с приложением хронологии жизни Сан Хун-яна)) // Го ли Бэйцзин дасюэ шэхуй кэсюэ цзикань (Ежеквартальный журнал общественных наук государственного Пекинского университета). Т. 4. № 1, 2 (1925-1926). С. 133-163.

Чжуан-цзы — Чжуан-цзы цзи ши («Чжуан-цзы» с собранием пояснений) / Го Цин-фань — сост. [коммент.]. Пекин, 1961. Т. 1-4.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники письменности Востока

Самгук саги Т.1. Летописи Силла
Самгук саги Т.1. Летописи Силла

Настоящий том содержит первую часть научного комментированного перевода на русский язык самого раннего из сохранившихся корейских памятников — летописного свода «Исторические записи трех государств» («Самкук саги» / «Самгук саги», 1145 г.), созданного основоположником корейской историографии Ким Бусиком. Памятник охватывает почти тысячелетний период истории Кореи (с I в. до н.э. до IX в.). В первом томе русского издания опубликованы «Летописи Силла» (12 книг), «Послание Ким Бусика вану при подношении Исторических записей трех государств», статья М. Н. Пака «Летописи Силла и вопросы социально-экономической истории Кореи», комментарии, приложения и факсимиле текста на ханмуне, ныне хранящегося в Рукописном отделе Санкт-Петербургского филиала Института востоковедения РАН (М, 1959). Второй том, в который включены «Летописи Когурё», «Летописи Пэкче» и «Хронологические таблицы», был издан в 1995 г. Готовится к печати завершающий том («Описания» и «Биографии»).Публикацией этого тома в 1959 г. открылась научная серия «Памятники литературы народов Востока», впоследствии известная в востоковедческом мире как «Памятники письменности Востока».(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче
Самгук саги Т.2. Летописи Когурё. Летописи Пэкче

Предлагаемая читателю работа является продолжением публикации самого раннего из сохранившихся памятников корейской историографии — Самгук саги (Самкук саги, «Исторические записи трех государств»), составленного и изданного в 1145 г. придворным историографом государства Коре Ким Бусиком. После выхода в свет в 1959 г. первого тома русского издания этого памятника в серии «Памятники литературы народов Востока» прошло уже тридцать лет — период, который был отмечен значительным ростом научных исследований советских ученых в области корееведения вообще и истории Кореи раннего периода в особенности. Появились не только такие обобщающие труды, как двухтомная коллективная «История Кореи», но и специальные монографии и исследования, посвященные важным проблемам ранней истории Кореи — вопросам этногенеза и этнической истории корейского народа (Р.Ш. Джарылгасиновой и Ю.В. Ионовой), роли археологических источников для понимания древнейшей и древней истории Кореи (академика А.П. Окладникова, Ю.М. Бутина, М.В. Воробьева и др.), проблемам мифологии и духовной культуры ранней Кореи (Л.Р. Концевича, М.И. Никитиной и А.Ф. Троцевич), а также истории искусства (О.Н. Глухаревой) и т.д. Хотелось бы думать, что начало публикации на русском языке основного письменного источника по ранней истории Кореи — Самгук саги Ким Бусика — в какой-то степени способствовало возникновению интереса и внимания к проблемам истории Кореи этого периода.(Файл без таблиц и оригинального текста)

Ким Бусик

Древневосточная литература

Похожие книги