Читаем Спортивное пиратство для начинающих полностью

Я безразлично кивнул, уселся рядом с Макроджером и принялся жевать травинку. Философская апатия овладела всем моим существом. С какой стати, думалось мне, должен я беспрестанно суетиться и переживать? Ведь что бы ни делал я, что бы, с того самого момента, как попал в Сан-Януарио, ни предпринимал, это неизбежно приводило лишь к чреде новых нелепых и бессмысленных случайностей. Словно какая-то злая сила тащила меня за шиворот из одной передряги в другую. Так для чего же буду я ей помогать?.. Нет уж, всё. С меня хватит. Так и буду тут сидеть, глядеть на горящие джунгли, слушать доносящуюся откуда-то сверху песню и ни о чём не думать. И будь что будет.

Доносящуюся сверху песню?..

– …Увенчав себя зелёным клевером!.. Полундра! Сбросить балласт!

– Ай!.. – сказал шлёпнувшийся на землю призрак, но тут же вскочил на ноги и принялся отряхивать с брюк неизменные листья. – Привет, персонажи. Я же обещал, что буду стараться. И… вуаля!

Выглядел он помятым, но чрезвычайно собою довольным. Театральным жестом указал на спустившийся воздушный шар и вылезающего из корзины пилота.

– Познакомьтесь, кто ещё не знаком. Райан О’Брайен, пятнадцатилетний капитан.

– Шестнадцатилетний, – с достоинством поправил О’Брайен. – Позавчера исполнилось.

– О, мои поздравления, юный сударь! – сказал д’Арманьяк.

– Ага, – сказал Крюк, – пассажиров этого душегуба можно только поздравить. Теперь по правилам этой чёртовой компании капитаном он работать не сможет, и опасность в любой момент быть выкинутыми за борт им больше не грозит.

– Больше не капитан?.. – переспросил д’Арманьяк. – Ах, сударь, мне так жаль… Никого не щадит проклятое время!.. Примите мои соболезнования.

– Не приму, – сказал О’Брайен. – Меня повысили. Я теперь капитан международного шаропорта Сан-Януарио.

– Кстати, капитан, что скажете? Как вам местечко для строительства? – спросил призрак.

О’Брайен с любопытством оглядел текущую по склонам вулкана лаву и горящие джунгли. Потопал ногой по дрожащей земле.

– Да. То, что нужно. Идеально подойдёт.

– Ну вот, а я что говорил!

– Позвольте, – вмешался Стокеш, – я не очень понимаю. Для чего подойдёт? Для шаропорта?.. Друзья мои, а в курсе ли вы, что это не Сан-Януарио? Это необитаемый остров. С действующим вулканом. Прямо сейчас действующим.

– Вот именно, в этом вся и прелесть, – сказал О’Брайен. – Необитаемый – значит, ничей. Ничей – значит, никаких затрат на покупку и арендную плату. А когда лава застынет, тут уже будет ровная и гладкая взлётно-посадочная площадка. Значит, никаких расходов на строительство. Мы, видите ли, экономичная компания. И очень экономная.

– Да, но… А пассажиры? Как они отсюда до Сан-Януарио будут добираться?

– Как я уже сказал, мы… – начал О’Брайен, ловко уворачиваясь от пролетевшего мимо расплавленного каменного валуна.

– Да-да, они бюджетная компания и считают, что вопросы перевозки пассажиров лежат на совести самих пассажиров, – опередил я его. – Но давайте отложим эту занимательную дискуссию на потом. А пока нельзя ли нас всех отсюда как можно быстрее эвакуировать?..


Сбросив нас в воду неподалёку от «Макфьюри», изрядно полегчавший шар О’Брайена сразу же рванул вверх и исчез в облаках. Пока Макроджер и Роллинз выуживали утонувшего Крюка, а д’Арманьяк совершал шляпные пируэты перед мисс Робинсон, я с изумлением разглядывал корабль.

Признаюсь, что ожидал чего угодно. Но не такого. «Макфьюри» совсем не изменился. Он не утонул, на него никто не напал и никуда не угнал. Никакого бунта, драки или иных беспорядков не наблюдалось. Посторонние лица на борту отсутствовали. Лица же, которым на борту находиться следовало, присутствовали в неизменном и полном составе.

– Патрик, – сказал я, – здесь действительно всё в порядке?.. Совсем-совсем ничего не произошло?.. Ущипни меня, пожалуйста!..

Просьбу эту мне пришлось повторить через несколько часов, когда «Макфьюри» достиг Острова Погибших Черепах. Некогда голые панцири его теперь устилали рисовые и маковые поля. Тут и там дымились трубы панцирных домиков под панцирными крышами. От домиков тянуло запахом свежевыпеченного хлеба. Вдоль берега сновали рыбацкие джонки. Изрядно повеселевшие и округлившиеся смешанные пиратско-слоновьи команды вытягивали из воды наполненные рыбой сети. У панцирных причалов гавани стояло такое множество торговых судов, что мы с трудом отыскали для «Макфьюри» свободное местечко. К нам сразу же подбежал дородный человек в напудренном парике с буклями, на ходу делая пометки в массивном гроссбухе.

– Невесты? На конкурс? – не глядя на нас, торопливо заговорил он. – Регистрация у меня, потом в главный панцирь… Имена, количество?

– А ты, я погляжу, опять Толстый, Толстый Пёс? – спросил Макроджер.

Толстый Пёс оторвался от записей.

– Фух… Это вы!.. Уж извините, думал – опять невесты. Верите ли, с самого что ни на есть утра ни минуты роздыху.

– Это какие такие невесты? – с подозрением спросила мисс Робинсон.

– Да президентские же… С тех пор как парламент открытый конкурс на замещение вакантной должности первой леди объявил, никакого сладу с ними нет, всё едут и едут, проклятущие!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза