Читаем Справочная грамматика лидепла полностью

●   Me (я) ve ("буд.вр.") bi (быть) hir (здесь) afte klok ("время") sit (шесть).


Me ve bi hir afte klok sit. – Я буду здесь после шести часов.

●   Me (я) lai (приходить) afte dwa (два) minuta (минута).


Me lai afte dwa minuta. – Я приду через 2 минуты.

39.5. пределы: fon (от), til (до)

●   Me (я) mus ("долженствование") bi (быть) hir (здесь) fon sabah (утро) til aksham (вечер).


Me mus bi hir fon sabah til aksham. – Я должен быть здесь с утра до вечера.

39.6. назначенное время: bifoo

●   Treba (нужно) zwo (сделать) se (это) bifoo klok ("время") sem (семь).


Treba zwo se bifoo klok sem. – Нужно сделать это до 7 часов (к семи часам).

40. Предлоги количества

40.1. приблизительность: sirke

●   sirke dwa (два) metra (метр) – примерно два метра

40.2. распределение на единицу чего-либо: per

●   dwa (два) dolar (доллар) per jen (человек) – два доллара на человека

40.3. распределение по порциям: po

●   olo (всё) es (есть) po dwa (два) rubla (рубль) – всё по два рубля

 

41. Предлог общего значения: pa

●   pa fortuna (удача) – к счастью

●   pa mur (стена) – на стене

●   shwo (говорить) pa ruski (русский) – говорить по-русски

 

 Союзы

42. Союзы связывают между собой либо слова одного класса, либо целые фразы.

42.1. простые:

a) соединение: e

●   me (я) e yu (ты) – я и ты

●   Me (я) janmog (уметь) rasmi (рисовать) e gani (петь).


Me janmog rasmi e gani. – Я умею рисовать и петь.

b) противопоставление: bat

●   Me (я) janmog (уметь) rasmi (рисовать), bat me (я) bu (не) janmog (уметь) gani (петь).


Me janmog rasmi, bat me bu janmog gani. – Я умею рисовать, но не умею петь.

c) выбор: o (oda)

●   Pren (брать) sey (этот) kitaba (книга) o toy-la (тот).


Pren sey kitaba o toy-la.Возьми эту книгу или ту.

42.2. двойные:

a) совместность: i ... i

●   Me (я) lubi (любить) i yu (ты) i ela (она).


Me lubi i yu i ela. – Я люблю и тебя, и её.

b) отрицание: ni ... ni

●   Me (я) bu (не) yao (хотеть) vidi (видеть) li (они), ni lu (он) ni ela (она).


Me bu yao vidi li, ni lu ni ela. – Я не хочу их видеть, ни его, ни её.

c) однозначный выбор: oda ... oda

●   Nu (мы) sal ("собираться") hev (иметь) oda son (сын) oda docha (дочь).


Nu sal hev oda son oda docha. – У нас будет либо сын, либо дочь.

d) чередование: nau ... nau

●   Ta (он / она) shwo (говорить) nau lautem (громко) nau kyetem (тихо).


Ta shwo nau lautem nau kyetem. – Он говорит то тихо, то громко.

42.3. фразовые:

a) условие: si

●   Me (я) lai (приходить) si yu (ты) yao (хотеть).


Me lai si yu yao. – Я приду, если хочешь.

b) уступка: obwol

●   Ta (он / она) bu (не) lai (приходить) obwol me (я) he ("прош.вр.") pregi (просить).


Ta bu lai obwol me he pregi. – Она не приходит, хотя я просил.

c) цель: dabe

●   Me (я) shwo (говорить) dabe yu (ты) samaji (понимать).


Me shwo dabe yu samaji. Я говорю для того, чтобы ты понял.

d) причина: bikos (потому что), sikom (так как, поскольку)

●   Me (я) lai (приходить) bikos yu (ты) pregi (просить).


Me lai bikos yu pregi. – Я приду, потому что ты просишь.

 

●   Sikom yu (ты) bu (не) pregi (просить), me (я) bu (не) ve ("буд.вр.") lai (приходить). Sikom yu bu pregi, me bu ve lai. – Так как ты не просишь, я не приду.

e) неожиданное обстоятельство: ewalaa

●   Me (я) zai ("прямо сейчас") somni (спать), ewalaa baji (звенеть) gro (сильно).


Me zai somni, ewalaa baji gro. – Я сплю, и вдруг (что-то) громко звенит.

f) противопоставление: yedoh

●   Me (я) yao (хотеть) promeni (гулять), yedoh meteo (погода) es (есть) buhao (нехороший).


Me yao promeni, yedoh meteo es buhao. – Я хочу прогуляться, однако погода не хороша.

  Числительные

43. Слова, обозначающие количество

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука