Читаем Справочная грамматика лидепла полностью

●   In (в) sey (этот) fila (ряд, очередь) yu (ты) es (есть) bifoo me (я) e (и) afte ela (она). In sey fila yu es bifoo me e afte ela. – В этом ряду ты (стоишь) передо мной и после неё.

 

●   Bifoo chifan (трапезничать) gai (следует) woshi (мыть) handas (руки) e (и) afte chifan (трапезничать) gai (следует) shwo (говорить) "danke" (спасибо).


Bifoo chifan gai woshi handas e afte chifan gai shwo "danke". – Перед едой следует мыть руки, а после еды – говорить "спасибо".

37.7. последовательность в пространстве:

a) avanen (впереди (komo))

●   avanen kolona (колонна) – впереди колонны

b) baken (позади (komo))

●   baken dwar (дверь) – за дверью

37.8. по вертикали:

a) on (на поверхности)

●   Kitaba (книга) es (есть) on tabla (стол).


Kitaba es on tabla. – Книга на столе.

b) sobre (над), sub (под)

●   Papagay (попугай) flai (есть) sobre tabla (стол), kota (кот) sidi (сидеть) sub lemar (шкаф).


Papagay flai sobre tabla, kota sidi sub lemar. – Попугай летает над столом, кот сидит под шкафом.

c) uuparen (наверху (komo)), nichen (внизу (komo))

●   Uuparen monta (гора) es (есть) mushkile (сложный) tu ("инфинитив") spiri (дышать). Uuparen monta es mushkile tu spiri. – На вершине горы трудно дышать.

37.9. по горизонтали:

a) flanken (сбоку (komo))

●   Flanken dom (дом) ye (имеется) garden (сад).


Flanken dom ye garden. – Сбоку от дома есть сад.

b) leften (слева (komo)), desnen (справа (komo))

●   In (в) korpa (тело) kordia (сердце) es (есть) leften.


In korpa kordia es leften.Сердце находится в теле слева.

37.10. окружение: sirkum (komo)

●   sirkum dom (дом) – вокруг дома

37.11. противолежание: kontra (komo)

●   Teatra (театр) es (есть) kontra sirkus (цирк). Teatra es kontra sirkus. – Театр находится напротив цирка.

37.12. характерное местопребывания, черта: she

●   Me (я) es (есть) she me (я). Me es she me. – Я у себя (дома).

38. Предлоги движения

(пометка komo означает, что предлог может использоваться независимо, как наречие)

38.1. направление к:

a) a

●   Me (я) zai ("сейчас") go (идти) a dom (дом).


Me zai go a dom. – Я иду домой (к дому).

 b) versu

●   Treba (надо) turni (поворачивать) versu dom (дом).


Treba turni versu dom. – Надо поворачивать к дому.

38.2. направление от: fon

●   May (мой) mata (мать) zai ("сейчас") go (идти) fon shop (магазин).


May mata zai go fon shop. – Моя мама идёт из магазина.

38.3. в пределы чего-либо: inu (komo)

●   Bye (не) stan (стоять), lai (приходить) inu dom (дом).


– Не стой, заходи в дом.

38.4. из, за пределы: aus (komo)

●   Me (я) pren (брать) kalam (карандаш) aus posh (карман).


Me pren kalam aus posh. – Я достаю карандаш из кармана.

38.5. сквозь: tra

●   Me (я) vidi (видеть) yu (ты) tra winda (окно).


Me vidi yu tra winda. – Я вижу тебя через окно.

38.6. вдоль, вдоль по: along

●   go (идти) along riva (река) – идти вдоль реки

38.7. по вертикали: uupar (komo), nich (komo)

●   go (идти) uupar kolina (холм) – идти вверх по холму

38.8. столкновение или отталкивание: kontra

●   Me (я) apogi (опираться) kontra mur (стена).


Me apogi kontra mur. – Я опираюсь о стену.

38.9. мимо: pas (komo)

●   Oli (все) go (идти) pas e (и) bu (не) merki (замечать) nixa (ничто).


Oli go pas e bu merki nixa. – Все идут мимо и ничего не замечают.

39. Предлоги времени

39.1. срок: fo

●   Me (я) pren (брать) it ("предмет") fo tri (три) dey (день).


Me pren it fo tri dey. – Я беру его на три дня.

39.2. продолжение: duran

●   duran gwer (война) – во время войны

39.3. начало: depos

●   Me (я) es (есть) hir (здесь) depos klok ("время") sit (шесть).


Me es hir depos klok sit. – Я здесь с шести часов.

39.4. по прошествии: afte

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки
Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Гендер и язык
Гендер и язык

В антологии представлены зарубежные труды по гендерной проблематике. имевшие широкий резонанс в языкознании и позволившие по-новому подойти к проблеме «Язык и пол» (книги Дж. Коатс и Д. Тайней), а также новые статьи методологического (Д. Камерон), обзорного (X. Коттхофф) и прикладного характера (Б. Барон). Разнообразные подходы к изучению гендера в языке и коммуникации, представленные в сборнике, позволяют читателю ознакомиться с наиболее значимыми трудами последних лет. а также проследил, эволюцию методологических взглядов в лингвистической гендерологин.Издание адресовано специалистам в области гендерных исследований, аспирантам и студентам, а также широкому кругу читателей, интересующихся гендерной проблематикой.

А. В. Кирилина , Алла Викторовна Кирилина , Антология , Дебора Таннен , Дженнифер Коатс

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука