Читаем Справочная грамматика лидепла полностью

●   Walaa (вот) dwa (два) rosa (роза). Sey-la (этот) es (есть) rude (красный), toy-la (тот) es (есть) blan (белый).

Walaa dwa rosa. Sey-la es rude, toy-la es blan. – Вот две розы. Эта красная, та белая.

c) wan (только о людях)

●   Syao (маленький) wan bu (не) lai (приходить).

Syao wan bu lai. – Малыш не придёт.

23. Прилагательное → наречие:

23.1. -(e)m (место ударения не меняется)

●   klare (ясный) – klarem (ясно)

●   lan (ленивый) – lanem (лениво)

23.2. Для прилагательных на -o, -y форма наречия совпадает с формой прилагательного:

●   hao (хороший, хорошо)

●   kway (быстрый, быстро)

24. Существительное → наречие: -nem

●   amiga (друг) – amiga-nem (по-дружески)

25. Существительное → глагол:

25.1.-vati

●   pao (пузырь) – paovati (пузыриться)

25.2. -isi

●   memoria (память) – memorisi (запоминать)

26. Прилагательное → глагол:

a) fa- (= -ifi)

●   hao (хороший) – fa-hao (улучшаться)

●   leve (лёгкий) – levifi (облегчаться, становиться легче)

b) mah- (= -isi)

●   gran (большой) – mah-gran (увеличивать)

●   klin (чистый) – klinisi (чистить)

c) -fai

●   dule (нежный) – dulefai (нежничать)

●   hwan (жёлтый) – hwanfai (желтеть)

27. Глагол → существительное:

27.1. Без принципиального изменения значения:

a) -(s)a (действие, результат действия)

●   lubi (любить) – luba (любовь)

●   gun (работать) – gunsa (работа)

b) -ing ("процесс") (место ударения не меняется)

●   swimi (плавать) – swiming (плавание)

●   gloti (глотать) – glota (глоток) – gloting (глотание)

c) tu

●   Tu samaji (понять) es (есть) tu pardoni (простить).

Tu samaji es tu pardoni. – Понять значит простить.

27.2. Деятель:

a) -er (деятель, орудие)

●   leki (лечить) – leker (врач)

●   ofni (открывать) – ofner (открыватель / открывашка)

b) -sha ("делающий")

●   plei (играть) – plei-sha (игрок)

c) -nik (склонный, характеризуемый)

●   fobi (бояться) – fobnik (трус)

27.3. Связано с действием:

a) -tura (конечный результат действия)

●   shwo (говорить) – shwotura (изречение)

b) -wat (объект действия)

●   sendi (посылать) – sendiwat (посылка)

c) -ka (некий предмет, связанный с действием)

●   pendi (висеть) – pendika (вешалка)

28. Глагол → прилагательное:

28.1. Общего значения

a) -ke (относящийся к)

●   vidi (видеть) – vidike (визуальный, зрительный)

●   helpi (помогать) – helpike (вспомогательный)

●   hao-chi-ke (хорошо+кушать) fan (еда) – вкусная еда

b) -she, -ney (см. 18.10. "Причастия")

●   lekti (читать) – lekti-she (читающий)

●   lekti (читать) – lekti-ney (читаемый, прочитанный)

28.2. Специального значения

a) -bile (возможность)

●   vidi (видеть) – vidibile (видимый)

b) -shil (имеющий склонность)

●   kusi (кусать) – kusishil (кусачий)

c) -val (достойный)

●   admiri (восхищаться) – admirival (восхитительный)

29. Глагол → наречие:

a) -shem

●   ahfi (прятать) – ahfi-shem (прячась, тайком)(= ahfem)

b) -nem

●   ofensi (обидеть) – ofensi-nem (обиженно)(=ofensem)

  Частицы и аффиксы, не изменяющие класс слова

30. Общие

30.1. Противоположность: no-

●   pinchan (обыкновенный) – nopinchan (необычайный)

30.2. Уменьшение-увеличение:

a) -ki (уменьшительно-ласкательный, не меняет качество)

●   doga (собака) – doga-ki (собачка)

●   somni (спать) – somni-ki (вздремнуть, "спатки")

b) gro- (увеличительный, без изменения качества)

●   okos (глаза) – gro-okos (глазищи)

●   gao (высокий) – gro-gao (высоченный)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки