c) Определением также может быть фраза, подлежащим в которой
является то же слово, что и в основной фразе. В этом случае используется
частица-местоимение kel (... na):
● Me vidi boy (мальчик) { kel (который) janmog (уметь) gani (петь) gro-hao (очень хорошо) }.
Me vidi boy kel janmog gani gro-hao. – Я вижу мальчика,
который умеет петь очень хорошо.
● Boy (мальчик) { kel (который) janmog (уметь) gani (петь) gro-hao (очень хорошо) na }
es (есть) hir (здесь).
Boy kel janmog gani gro-hao na es hir. – Мальчик, который умеет петь очень хорошо, здесь.
12.3. Именная
часть сказуемого – с частицей ke:
● May (мой) opina (мнение) es (есть) { ke ("что", связка)
yu (ты) es (есть) verem (действительно) jamile (красивый) }.
May opina es ke yu es verem jamile.
– Моё мнение – ты действительно красива.
12.4. Обстоятельство
● Me (я) ve ("буд.вр.")
findi (найти) yu (ты) wo (где) unkwe yu (ты) es (есть).
Me ve findi yu wo unkwe yu es. – Я
найду тебя, где бы ты ни был.
Слово
13. Cуществительное
Примеры: jen (человек), arda (земля), flor (цветок), animal (животное).
13.1. Число:
a) начальная форма слова не несёт в себе указания на число:
● jen – человек / люди
● un (один) jen – один человек
● dwa (два) jen – два человека
● mucho (много) jen – много людей
● jenes – люди
b) Форма множественного числа (при образовании формы
множественного числа место ударения не изменяется):
● последний звук гласный: + s
● un kitaba (книга) – kitabas, un tabla (стол) – tablas
● последний звук согласный: + es
● un flor (цветок) – flores, un animal (животное) – animales
13.2. Падеж:
a) существительные не имеют специальных падежных форм.
● Boy (мальчик) vidi (видеть) gela (девочка). – Мальчик видит (кого?) девочку.
● kalam (карандаш) de kinda (ребёнок) – карандаш
(кого? чей?) ребёнка
● Me (я) dai (дать) it ("предмет") a yu (ты).– Я даю это (кому?) тебе.
● Me (я) chi (кушать) bay muh (рот). – Я ем (чем?) ртом.
● Me (я) shwo (говорить) om yu (ты). – Я говорю (о ком?) о тебе.
b) Изменение порядка слов указывается с помощью частицы den:
● Den sey (этот) flor (цветок) me (я) pri (нравиться).
Den sey flor me pri. – Этот
цветок мне нравится.
● den dom (дом) sobre (над) – над
домом
c) Для уточнения подлежащего при необходимости используется
частица da:
● Mata (мать) samaji (понимать) me (я) sam (так же) hao (хорошо) kom (как) da / den yu (ты).
Mata samaji me sam hao kom da yu.
– Мать понимает меня так же хорошо, как ты.
Mata samaji me sam hao kom den yu.
– Мать понимает меня так же хорошо, как тебя.
13.3. Род:
a) Существительные по умолчанию не принадлежат ни к какому
роду
● amiga – друг / подруга
b) Пол человека или другого живого существа можно уточнить:
1) с помощью частиц man- и gin-
● leker (врач) – man-leker (мужчина-врач) –
gin-leker (женщина-врач)
● kota (кот / кошка) – man-kota (кот) – gin-kota (кошка)
2) с помощью замены конечного "a"
на -o или -ina:
● amiga (друг / подруга)
– amigo (друг) – amigina (подруга)
Ряд
существительных, обозначающих людей, содержат в себе указание на пол:
● man (мужчина) – gina (женщина)
● boy (мальчик) – gela (девочка)
● mursha (муж) – molya (жена)
● patra (отец) – mata (мать)
● son (сын) – docha (дочь)
● opa (дедушка) – oma (бабушка)
● brata (брат) – sista (сестра)
● onkla (дядя) – tia (тётя)
13.4. Приложение выражается с помощью слова to
(сравни: to es
– то есть):