● Me (я) to kitabnik (книголюб) lekti (читать) mucho (много).
Me to kitabnik lekti mucho. –
Я, книголюб, много читаю.
● Molya (жена) gro-lubi (очень любить)
suy (его / её) mursha (муж) to ("приложение") soldata (солдат).
Molya gro-lubi suy mursha to soldata.
– Жена очень любит своего мужа солдата.
13.5. Заместитель
существительного: la / las
● Winda (окно) leften (слева) es (есть) me-ney (мой), la desnen (справа) es (есть) de ("кого?")
may (мой) brata (брат).
Winda leften es me-ney, la desnen es de may brata. – Окно слева моё, а то, что справа, – моего брата.
14. Местоимения в функции существительного
14.1. Личные:
a) me (я), nu (мы)
b) yu (ты, вы, Вы)
При
необходимости используется с уточнениями: yu oli (вы все), yu ambi
(вы оба), yu tri (вы трое) и т. д.
c) ta (он / она),
lu (он), ela
(она), it (обозначает предмет), li (они)
● Es (есть) kitaba (книга). Me (я) pren (брать) it ("предмет").
Es kitaba.
Me pren it. – Это книга. Я беру
её.
d) oni (некто, они), ambi (оба)
● Oni (некто, они) shwo (говорить) ke ("что")...
Oni, shwo ke... – Говорят, что...
● Me (я) hev (иметь) dwa (два) kota (кот). Ambi (оба) es (есть) swate (черный).
Me hev dwa kota. Ambi es swate. – У
меня два кота. Оба черные.
14.2. Возвратные:
swa (себя), mutu
(друг друга)
● Me (я) woshi (мыть) swa (себя).
Me woshi swa. – Я моюсь.
● Ela (она) lubi (любить) swa (себя).
Ela lubi swa. – Она любит себя.
● Nu (мы) lubi (любить) mutu (друг друга).
Nu lubi mutu. – Мы любим друг друга.
14.3. Составные:
a) koywan (кто-то), koysa (что-то)
b) eniwan (кто угодно), enisa (что угодно)
c) kadawan (каждый человек), oli (все), olo (всё)
d) nulwan (никто), nixa (ничто)
14.4. Указательные:
se (это), to (то)
● Se (это) es (есть) auto (машина), to (то) es (есть) avion (самолет).
Se es auto, to es avion. – Это машина, то – самолёт.
14.5. Относительные:
a) ke ("который"
– дополнение)
● Es (есть) kitaba (книга) ke (который) yu (ты) he ("прош.вр.")
lekti (читать).
Es kitaba ke yu he lekti. – Это книга, которую ты
прочитал.
b) kel ("который" – подлежащее,
или с предлогом)
● Es (есть) boy (мальчик)
kel (который) janmog (уметь) gani (петь) muy (очень) hao (хорошо).
Es boy kel janmog gani muy hao. – Это мальчик, который умеет очень хорошо петь.
● Es (есть) gela (девочка)
om (о) kel (который) me (я) dumi (думать).
Es gela om kel me dumi. –
Это девочка, о которой я думаю.
14.6. sama (то же самое)
● Hao (хороший) Nove (новый) Yar (год)! – Sama (то же самое)
a yu (тебе)!
Hao Nove Yar! – Sama a yu!
Счастливого Нового Года! – И тебе того же!
14.7. selfa (сам)
● Me (я) selfa opini (иметь мнение) otrem (иначе).
Me selfa opini otrem. – Сам я полагаю иначе.
● Me (я) yao (хотеть) zwo (делать) se (это) olo (всё) pa ("предлог общего значения")
selfa.
Me yao zwo se olo pa selfa. – Я хочу сделать всё это сам (без чьей-либо помощи).
15. Прилагательное
Пример: hao (хороший), jamile (красивый), blu (синий).
15.1. Сравнения:
a) pyu … kem (более ... чем), meno ... kem (менее … чем)
● May (мой) syao (маленький) kamila (ромашка) es (есть) pyu (более) jamile (красивый) kem (чем) yur (твой) gran (большой) rosa (роза).
May syao kamila es pyu jamile kem yur gran rosa. – Моя маленькая ромашка красивее, чем твоя большая
роза.
b) sam ...
kom (такой же ... как),
c) zuy (наиболее), minim (наименее)
● Luy (его) auto (машина) es (есть) zuy (самый) kway (быстрый).
Luy auto es zuy kway. – Его машина самая быстрая.
d) kem ... tem
(чем ... тем)
● Kem pyu (более) kway (быстрый), tem pyu (более) hao (хороший).
Kem pyu kway, tem pyu hao. – Чем быстрее, тем лучше.
15.2. Уточнение значения:
a) muy (очень)
● Ela (она) es (есть) muy
jamile (красивая).
Ela es muy jamile. – Она очень красивая.
b) tro
(слишком)