Читаем Справочник православного человека. Часть 4. Православные посты и праздники полностью

В VII веке с праздником Обретения было соединено и воспоминание другого события – возвращения Древа Животворящего Креста Господня из Персидского плена. После того как в 614 году Персидский шах Хозрой нанес Византийскому императору Фоке чувствительное поражение и овладел Иерусалимом, он разграбил сокровища Святого города и, в том числе, увез в Персию Древо Животворящего Креста Господня. Честной Крест находился в плену 14 лет. Но 14 сентября 628 года, после победы императора Ираклия над персами, Крест был отобран у персов и возвращен в Иерусалим. Император, одетый во власяницу и босой, торжественно встретил Крест Христов и вернул его в храм Гроба Господня.

Уже во II веке христиане стали осенять себя крестным знамением, а первые изображения креста известны в Церкви еще раньше. Изображения Распятия появились позднее: самые ранние из них созданы около VI века. По свидетельству святого Кирилла Иерусалимского, части Креста во второй половине IV века были разосланы по всей империи.

Событие праздника

По древнему иудейскому обычаю орудия казни закапывались вблизи места ее совершения. Этот факт стал отправным моментом в поисках, но большим препятствием явилось то, что ненавистник христиан император Адриан в начале II века решил уничтожить все следы как иудейства, так и христианства в Римской империи. Для этого он переименовал Иерусалим в Элию и полностью его перестроил, срыв Голгофский холм и засыпав пещеру святого Гроба. После этого Адриан соорудил над Голгофой капище языческой богини Венеры. А в III веке это здание уже лежало в руинах, поэтому к моменту начала поисков место Распятия оставалось неизвестным.

По преданию, Голгофу указал под развалинами языческого капища престарелый иудей Иуда, впоследствии принявший христианство с именем Кириак. Раскопки подтвердили его слова: в указанном месте были найдены гвозди, дощечка с надписью на трех языках, которая, по свидетельству Евангелия, была прибита над Главою распятого Христа, и три креста. Нужно было узнать, какой из трех крестов является Крестом Христовым. Это было обнаружено чудесным образом: мертвец, которого несли к месту погребения, ожил от прикосновения одного из крестов, что стало неоспоримым свидетельством принадлежности этого Креста Господу.

В момент Обретения у голгофского холма собралось огромное множество народа, поэтому не все могли не только поклониться, но даже увидеть Крест Господень. И тогда Патриарх Иерусалимский Макарий, встав на высоком месте, начал поднимать (воздвигать) Святой Крест, показывая его народу, а люди поклонялись Кресту со словами: «Господи, помилуй». Отсюда праздник получил свое название: Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня. Установление этого праздника как общехристианского произошло в тот же год. Поскольку Крест был обретен в дни празднования Пасхи, то первоначально праздник совершался на второй день Пасхи.

Особенности богослужения праздника

Действия священнослужителей в алтаре перед богослужением. Перед началом всенощного бдения (если малая вечерня не служится), иерей кладет честный крест на жертвеннике и украшает венком из живых цветов. Затем иерей и сослужащий ему диакон, облачившись, подходят к жертвеннику.


Воздвижение Креста Господня


Диакон, кадя честный крест испрашивает тихо благословение у предстоятеля. Все дальнейшие молитвословия также произносятся вполголоса.

Диакон: Благослови, Владыко.

Иерей: Благословен Бог….

Диакон: Трисвятое по «Отче наш»…

Все служащие поют тропарь Кресту – «Спаси, Господи, люди Твоя…», «Слава, и ныне», кондак – «Вознесыйся на крест волею…».

Во время пения иерей поднимает на главу крест и в сопровождении двух свещеносцев со свечами и диакона с кадилом переносит его на Престол. Положив крест на место Евангелия, священник ставит Евангелие справа от дарохранительницы (как на Литургии). Перед Престолом ставится зажженная свеча.


Особенности великой вечерни

После мирной ектении у чинопоследования вечерни может быть два варианта продолжения:

1) когда праздник случится в воскресенье или понедельник, после ектеньи поется «Блажен муж»;

2) если же праздник приходится на вторник, среду, четверг, пятницу и субботу, то «Блажен муж» не поется[26].


После входа поется прокимен дня.

1. Если праздник случится в субботу, поется великий прокимен «Бог наш на небеси и на земли…». Вечером субботнего дня поется свой великий прокимен: «Господь воцарися…».

2. Если праздник случится в другие дни, то накануне поется прокимен дня, а великий прокимен поется в самый день праздника на вечерне.


После малого входа читаются три паремии.

1. 15-я глава книги Исход, стихи с 22-го по 27-й и глава 16-я, стих 1-й. В этой паремии говорится о горькой воде, которая была после долгих странствий обнаружена в пустыне и о ропоте людей из-за ее горечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
История Христианской Церкви
История Христианской Церкви

Работа известного русского историка христианской церкви давно стала классической, хотя и оставалась малоизвестной широкому кругу читателей. Ее отличает глубокое проникновение в суть исторического развития церкви со сложной и противоречивой динамикой становления догматики, структуры организации, канонических правил, литургики и таинственной практики. Автор на историческом, лингвистическом и теологическом материале раскрывает сложность и неисчерпаемость святоотеческого наследия первых десяти веков (до схизмы 1054 г.) церковной истории, когда были заложены основы церковности, определяющей жизнь христианства и в наши дни.Профессор Михаил Эммануилович Поснов (1874–1931) окончил Киевскую Духовную Академию и впоследствии поддерживал постоянные связи с университетами Запада. Он был профессором в Киеве, позже — в Софии, где читал лекции по догматике и, в особенности по церковной истории. Предлагаемая здесь книга представляет собою обобщающий труд, который он сам предполагал еще раз пересмотреть и издать. Кончина, постигшая его в Софии в 1931 г., помешала ему осуществить последнюю отделку этого труда, который в сокращенном издании появился в Софии в 1937 г.

Михаил Эммануилович Поснов

Религия, религиозная литература