Читаем Спутник полностью

— Это замена на диспетчерском пункте прилетела, — сказал Вадим. — Я сейчас встретил одного американца, из тех, что рулят воздушным движением, он так сказал.

— Странная замена… — выговорил Денисов. — Похоже, они с авианосца прилетели. Не из Америки же они через всю Атлантику добирались…

— Ну и что?

— А то. Если мне не изменяет память, замена диспетчерского пункта была не больше месяца назад. И тогда они прилетели на чартерном гражданском самолете из США…

* * * * *

В Алжире Ил-76 приземлился на какой-то местной военной базе. Спецназу приказали в окна не высовываться, свое присутствие в самолете не выдавать, чтоб снаружи нельзя было однозначно сказать, есть в грузовике люди, или нет. Естественно, рампу и бортовые люки не открывали. Из кабины пилотов Дима понаблюдал за перемещениями машин и людей по аэродрому, пересчитал количество самолетов, пытаясь определить их типы и назначение, а когда это ему надоело, он спустился в грузовой отсек.

— Ну, что там? — спросил Бойко.

— Да хрен его знает. Командир экипажа сказал, что получил радио стоять здесь, пока не подъедет джип с нужными номерами.

— И долго так будем стоять? — спросил Шайба, выразительно вздыхая и поглядывая на несколько бутылок водки в оставшемся ящике.

— Может час, может сутки, — пожал плечами Лунин. — Мне не считают нужным доводить эту информацию.

— Ну-у… тогда… — рука Шайбы потянулась к ящику, открывая для командира долгожданные перспективы…

Лунин с места звонко прорубил по правой почке маваше, и старшина грузно осел на пол.

— Команди-и-ир… — взвыл Широков, когда снова обрел дар человеческой речи. — Ну, больно же…

Под громкое ржание всего отряда Лунин нравоучительно сказал:

— Не хрен без спроса народное добро воровать, — и тут же добавил: — Я не знаю, что там будут за пассажиры, но давайте пока никто пить больше не будет. Ага? Шайба! Ты меня хорошо расслышал?

— Так точно, товарищ майор, расслышал!

— Вот и молодец!

Шайба, сделав обиженное лицо, и удалился в сторону. Побухтев что-то себе под нос, он упал на спальник и притих. Еще через пять минут он уже храпел во всю носоглотку.

Часа через два такого безделья, Лунина самого начало валить в сон, и он, назначив старшим по отряду Иваныча, мгновенно вырубился на своем спальнике. Однако уже через полчаса Бойко разбудил его:

— Похоже, наши гости приехали.

Смахнув сон, Дима поднялся в кабину пилотов. Прямо под ней стоял джип «Чероки», а возле него — командир экипажа самолета и четверо незнакомцев, одетых в солидную гражданскую одежду и держащих в руках стильные объемные сумки. И если в одном из гостей, с виду которому было лет тридцать пять, по модным очкам в тонкой оправе угадывался (по мнению Лунинских головорезов) «конкретный ботаник», то остальные трое в свои двадцать пять — тридцать лет, по выражениям лиц явно были представителями какой-то спецслужбы, и более того, весьма «силовой» ее части. Поговорив о чем-то не более пяти минут, незнакомцы по спущенному трапу поднялись в самолет. «Конкретный ботаник», тут же, непозволительно (в среде головорезов) для лиц такого социального статуса, громко спросил:

— Кто здесь майор Лунин?

На него обернулись все спецназовцы, в глазах которых сквозило явное презрение к мальчикам «ботанической» внешности.

— А ты кто такой? — развязно спросил Шайба со своего спального места, приподнявшись на локоть.

Некоторое время «ботаник» смотрел на исполинскую фигуру старшины, не находя, что ответить. Шайба одним своим видом мог внушить страх кому угодно.

— С кем имею честь? — спросил Дима, спускаясь с пилотской кабины в грузовой отсек. — Предъявите ваши полномочия!

— Пройдемте в пилотскую кабину, — предложил незнакомец, украдкой посмотрев на старшину.

Дима пожал плечами и, показав Шайбе кулак, развернулся и полез обратно в кабину. «Ботаник» зашел следом. Летчики вышли.

— Я порученец по особым вопросам министра иностранных дел Российской Федерации. Зовут меня Виктор Майский. Вот приказ вашего командования об обеспечении меня физической защитой.

Дима взял в руки выписку из приказа. Внимательно прочитал ее, после чего сложил документ вчетверо и вложил во внутренний карман своего спортивного костюма.

— Дмитрий, — они обменялись рукопожатиями. — Добро пожаловать на борт. А эти трое — кто?

— Моя личная охрана. Спецподразделение МИДа «Заслон».

— А мы тогда кто?

— А вы будете «тяжелой охраной» для решения различных проблем.

— А что, намечаются проблемы?

— Возможно. Но это будут у других проблемы, вы же, как мне объяснили, умеете решать любые задачи?

— Умеем, — кивнул Дима и снова подумал про ту большую задницу, куда его послало родное государство.

— Вопросы?

— У нас будет оперативный офицер для координации действий?

— Будет, — кивнул Майский.

— Кто?

— Генерал Лихой. Через пару дней он прибудет в Лунги. Он на месте будет руководить той частью операции, которая касается спутника. Еще вопросы есть?

— Есть хотите? — Дима решил немного разрядить официоз, наведенный Майским.

— Не откажусь, — голос Майского несколько сбавил командирские нотки. — А то с этой засекреченной схемой нашей переброски через три страны, с голодухи можно кони двинуть…

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги