— Здесь информация, предоставленная Службой Внешней Разведки по политическим партиям и общественным организациям Либерии и Сьерра-Леоне. Изучите, это внимательно. Сегодня из Москвы прилетает Алексей Шестаков — помощник и советник президента. Вечером мы проведем совещание, что нам делать дальше…
— Да, я знаком с Шестковым, — сказал Лихой, вспоминая свой весьма не легкий разговор с советником президента несколько дней назад.
В шкафу стояла бутылка коньяка и несколько бокалов. Эдуард достал бутылку, оценил остаток содержимого, и налил полный бокал «с горкой».
— Как бы нам тут не напортачить… — генерал одним большим глотком лихо выпил бокал (Лихой — он и есть лихой…). — Чтоб потом не расхлебывать…
— Это полностью будет зависеть от того, как мы глубоко изучим ситуацию, и насколько правильно спланируем свои действия. Кстати, мне тут высокие люди намекнули, что при благоприятном исходе задуманного нами мероприятия, вы, товарищ генерал, можете рассчитывать не только на звезду Героя, но и на небольшую долю от алмазодобывающих компаний…
Лихой внимательно посмотрел на своего собеседника:
— Кто именно намекнул?
— Самые высокие, — Виктор многозначительно поднял взгляд к потолку.
Генерал ничего больше не сказал. Он поставил пустой бокал в шкаф, и вышел из помещения — еще нужно было взбодрить радиоразведчиков, которые обещались уже дать весь расклад по работе американских радиопередатчиков.
Эдвард достиг края опушки леса через несколько минут после начала атаки. Пока он, пригнувшись, бежал по просеке, ему казалось, что вот-вот его ударит пуля, и он упадет, обливаясь кровью, но Бог миловал. Пуля не прилетела. Упав на опушке леса на землю и дав несколько очередей по густым зарослям, Рик смахнул со лба пот.
Было ясно, что те, кто их обстрелял, уже давно покинули это место. Пока Рик пытался хоть что-то высмотреть впереди, к нему подбежал сержант Бёрнс и завалился рядом:
— По нам сейчас никто не стрелял, — на выдохе сказал сержант. — Или засада, или ушли…
— Вот и я так думаю, — кивнул Рик. — А ну, давай для верности… вдоль и поперек…
Бёрнс привстал на колено, и несколько долгих секунд поливал огнем своего пулемета заросли. Впереди посыпались ветки. Рик тронул его за плечо, мол, хорош долбить… побереги патроны…
— Ждем вторую группу… — махнул рукой Эдвард.
Как только группа Тома Уитмора подошла к опушке, Рик поделился своими опасениями:
— Том, похоже, нас затягивают в засаду. Будет лучше, если мы оттянемся немного назад, а «Ирокез» отработает ракетами чуть впереди. Если никого не убьет, то хоть распугает там всех. А мы выдвинемся и добьем.
— О´кей, — кивнул Уитмор.
Он посмотрел на своих бойцов, которые цепью легли на окраине опушки, потом связался с вертолетчиками:
— Нас видно?
— Видно, — отозвались вертолетчики с крутившегося рядом «Ирокеза». — Лежите на опушке.
— Дайте залп перед нами на сто-двести метров!
— Выполняю! — сказал пилот, и вертолет, быстро завершив боевой разворот, занял боевой курс.
Спустя несколько секунд неуправляемые ракеты упали в лесу, как и просил Том, метрах в ста от залегших «зеленых беретов». Разрывы хлопнули по ушам. Раздались крики перепуганных птиц.
— Встали!
Рик поднял цепь и обе группы вошли в лес. «Ирокез» прошел над ними с правым разворотом. Ракет на его борту было не много, поэтому ожидать от него хорошей поддержки было бессмысленно.
В любую секунду ожидая пулю между глаз, Эдвард шел вперед, раздвигая стволом заросли. Бой в тайге, субтропическом лесу, тропических джунглях или затопленной сельве всегда проходит на предельно близких дистанциях — всегда на расстояниях куда ближе, чем бросок гранаты. Это заставляет участников боя мобилизоваться, собирать всю свою волю в кулак и только предельная решимость и уверенность в своей правоте будут способствовать победе над врагом. А еще в этом деле очень может помочь тактическое умение ведения боя в таких сложных условиях. Необходимыми в этом деле знаниями и умениями Рик и его «береты» вполне обладали…
Вскоре сержант Бейкер из группы лейтенанта Уитмора доложил, что обнаружил следы и нашел автоматную гильзу. К нему тут же подошли оба офицера. Рик прикинул направление возможной стрельбы и уверенно заявил:
— Отсюда, похоже, и били по вертолету. А потом ушли в том направлении, — Рик показал рукой в сторону, противоположную просеке.
— Стреляли из автомата Калашникова, — добавил Том, рассматривая гильзу.
— Это ни о чем не говорит, — улыбнулся Рик. — Весь мир стреляет из автомата Калашникова.
— Будем преследовать? — спросил Уитмор.
— Сейчас не вижу смысла, — пожал плечами Эдвард. — Если их мало, мы их потеряем, если много, то можем нарваться и получить по зубам. Удет запретил мне отходить от просеки более чем на километр.
— Возвращаемся?
— Да. К тому же мы теперь точно знаем, куда нужно нацелить всю поисковую операцию.
— Отходим к просеке! — приказал Том.
«Береты» двинулись в обратном направлении…