Читаем Спутник полностью

Через мгновение Дима увидел небольшой вертолет, который быстро шел над лесом на удалении метров двести от колонны. Машина шла прямо на него — и почему-то у майора не было никаких сомнений, что сейчас его накроет залп нурсов.

Лунин не мешкая, выхватил из-под плеча автомат, и, передернув затворную раму, поднимая АКМС на уровень глаз, крикнул:

— По вертолету — огонь!

И первым потянул спусковой крючок. Тут же ожили другие автоматы и пулеметы. Оглушительный грохот стрельбы, рев заведенных моторов грузовиков, которые тут же начали расползаться по кустам, и крутой вираж вертолета — все слилось в одну картинку. Почти все, у кого было под рукой оружие, стреляли по одинокому вертолету. При таком раскладе у пилотов не было никакой возможности спастись — слишком уж плотный был огонь.

— Осторожней! — крикнул Лунин, стреляя одиночными по кабине легкого вертолета типа «Робинсон-44». — Сейчас развалится и упадет!

Так и получилось. Спустя еще несколько секунд вертолет, пораженный буквально морем огня, изменил траекторию и начал заваливаться прямо на место, где еще мгновение назад находились грузовики и автокран. Люди бросились врассыпную, в основном прекратив стрельбу. Лунин тоже метнулся в сторону, и тут же на место, где он стоял, с жутким грохотом упал вертолет. Обе лопасти несущего винта, вспоров землю, мгновенно разрушились, и с пронзительным визгом, вращаясь как запущенные индейские томагавки, полетели в стороны. Один из фрагментов лопасти сильнейшим ударом раскроил голову Григорию Ломакину, не успевшему отбежать от падающего вертолета на безопасное расстояние. Не издав не единого звука, контрразведчик упал в траву как подкошенный, и не шевелился. Корпус вертолета разрушился, и тут же полыхнуло топливо из порванного бака, обдав жаром отбегающего Лунина. Людей, сидевших в «Робинсоне», порубило деформирующейся кабиной и выбросило из машины наружу. Свистящий двигатель, с визжащим редуктором вылетели вперед, и на излете ударились в башню грузовой стрелы отъезжающего автокрана. Все произошло в одно мгновение.

И все закончилось тоже в одно мгновение. Остатки «Робинсона» догорали на земле. Черный дым столбом поднимался в небо. Люди по кустам моргали от такого скоротечного развития событий. Гриша Ломакин не шевелился.

Бойко подбежал к контрразведчику, и повернувшись к Лунину, вдруг скрестил руки:

— Готов. На глушняк…

— Началось, — сплюнул в досаде Дима. — Погиб случайно, а мне потом предъявят, что кто-то из нас его завалил… — сказал он это тихо, чтоб особенно никто и не услышал. — А так все хорошо начиналось…

— И не говорите, — раздался сзади голос.

Дима обернулся. Шайба заправлял в пулемет новую ленту:

— Товарищ майор, — Андрей Широков выглядел смущенным: — А нас не заставят платить за сломанный вертолет?

— С чего ты взял?

— Вообще-то мы, насколько я помню, поехали проверять охрану подводных лодок, а вертолет в задачу не входил.

— Когда я приказал открыть по нему огонь, вертолет, таким образом, вошел в задачу… — попытался отшутиться Дима, но вдруг понял, что старшина не шутит.

— Значит, боевые мне выплатят в полном объеме? — старшину, вероятно, волновал именно этот вопрос.

— В полном, — кивнул Лунин, глядя на то, как несколько разведчиков окружили тело погибшего майора.

— А, ну тогда я спокоен… — Шайба широко улыбнулся.

— Иди, помоги Ломакина на машину погрузить, — Дима шевельнул рукой в сторону погибшего.

— Есть, — кивнул старшина, и, повесив пулемет на ремень за плечо, пошел к столпившемся у трупа бойцам.

Нужно было уходить с этого места, и как можно быстрее. Погибшего погрузили на площадку автокрана, и колонна на максимально возможной скорости ринулась по намеченному маршруту.

Глава 8

Помощник президента Алексей Шестаков прибыл в Лунги обычным пассажирским рейсом. Лихому это показалось странным, ведь по устоявшемуся мнению, которое разделял и сам генерал, персоны такого уровня обычно не участвуют в каких-то потайных делах, но как бы там ни было, Шестаков предпочел чартеру рейсовый самолет авиакомпании «Airways». Правда, прибыл он не один. Помимо него самого, этим же рейсом прибыли в Лунги шесть человек с приличными по объемам сумками. Двое из них поселились в гостинице при аэропорту, остальные, вместе с Шестаковым на невесть откуда взявшемся микроавтобусе убыли в неизвестном направлении. Это еще больше насторожило генерала. Разворот событий перестал им контролироваться, и это его весьма заботило — Лихой привык знать все или почти все о тех делах, которые ему поручались. Ведь он был уже далеко не мальчишка — лейтенант, которому ставят задачу без разъяснения всей ее стратегической сути. Лихой занимал достаточно высокую должность в Главном Разведывательном Управлении Генерального Штаба, имел допуск к самым страшным тайнам государства, время от времени участвовал в очень серьезных стратегических мероприятиях, а тут дело как-то незаметно начало перетекать из его рук к каким-то гражданским…

Перейти на страницу:

Все книги серии Небесный щит

Спутник
Спутник

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Helga_Enfer , Алексей Сергеевич Суконкин , Владимир Александрович Силкин , Ева Эрп , Сергей Палий

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Стихи и поэзия
Чужие горы
Чужие горы

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература
Вторжение
Вторжение

Военно-приключенческий блокбастер о столкновении интересов двух супердержав — России и США. В основу книги положена история потери американцами своего разведывательного спутника, который упал на территорию одной из африканских республик. Отряд российского спецназа под руководством майора Дмитрия Лунина (герой книг «Переводчик» и эпизодично в «Охоте за «Тайфуном») забрасывается в Африку для поиска и эвакуации спутника — для чего бойцам предстоит пройти массу различных испытаний. За отрядом идёт охота со стороны американского спецназа и частной военной компании «Блэкуотер», которые так же ищут спутник. Успех на стороне того, кто, презрев усталость и боль, способен идти вперед. Удача сопутствует тем, кто, невзирая на численное преимущество врага, способен наносить неотразимые удары. Чувствуя свой проигрыш в борьбе спецназов, США, организовав провокацию с убийством своих сограждан, осуществляют полномасштабное вторжение своих вооруженных сил на территорию африканской страны — якобы для возмездия. Но им нужен уже не только спутник — под шумок они готовы прибрать к рукам и природные ресурсы страны, богатой алмазами. В дело включаются дипломатические каналы (герой книги «Переводчик» Олег Нартов). Действия книги основаны на реальных событиях — здесь подробно расписан механизм государственного переворота, который в последние годы был реализован во многих странах. Книга изобилует юмористически-окрашенными диалогами, происходящими между бойцами и командирами отряда специального назначения, не давая читателю слишком серьезно воспринимать повествование.

Алексей Сергеевич Суконкин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги