Читаем Среди бела дня полностью

* * *

До чего мне нравятся озорные девки,что прилюдно драются в речке возле церкви,так что попс молитвоюпутает «едриттвою».До чего мне нравится здешняя природа,и сыны, и дочери здешнего народа –Монино,Железнодорожная,Перово.6 сент 61

* * *

Стукачи,сикофанты,сексоты,Рябов,Кочетов,Тимашук,я когда-нибудь всё напишу,я сведу с вами счёты,проституткии стихоплёты.Корнейчук,где твой брат Полищук?Не прощу.28 дек 61

* * *

Ни на русого,ни на чернявогоне науськивай меня,не натравливай,и падучего бить,лежачегоне научивай,не подначивай.Я люблюШевченкои Гоголя.Жаль,что оба ониюдофобы были.10 янв 62

* * *

Кончается наша нация.Доела дискриминация.Все Хаимыстали Ефимами,а Срулики –Серафимами.Не слышно и полулегальногогалдениясинагогального.Нет Маркиша.Нет Михоэлса.И мне что-то нездоровится.8 мар 62

* * *

Чужая, чужая, чужая,обманом прокралась в мой сон,и точит, и мучит, и жалит,и жизнь моюставит вверх дном.Бесстыдница,руки мне лижет,теперь присосалась к груди.Уйди,я тебя ненавижу.Куда же ты?Не уходи…26 мар 62

* * *

Достану томик своего учителя.Давно я Хлебникова не перечитывал,не подымался на валы Саянские,в слова славянскиене окунался.Исполненная детской мудростиструится речь, двоится, пристальная,расчёсывая кудри водорослям,людские судьбы перелистывая.28 мар 62

* * *

Рабин: бараки, сараи, казармы.Два цвета времени:серыйи жёлто-фонарный.Воздухжелезным занавесомбьёт по глазам; по мозгам.Спутница жизни – селёдка.Зараза – примус.Рабин: распивочно и на вынос.Рабин: Лондон – Москва.10 июля 63

* * *

Я не против реализма в живописи.Жизньважнее видимости.Обманувдоверчивое зрение,окунуглазав пейзаж Марке,поплывуна акварельном поплавкев три доступных взору измерения.15 сент 63

* * *

Затмись, светило,свети вполсилы;болтун, разиня,не суйся в драку –отрекут от России;а меня, читаку,оплетут,околпачат,оглушат,проведут на мякине,на могильной глине.26 мая 63

* * *

Всё реже пью, и всё меньше;курить почти перестал;а что касается женщин,то здесь я чист, как кристалл.Поговорим о кристаллах.Бывают кристаллы – Изольды и Тристаны.Лоллобриджиды,Мэрилин Монро.Кристалл деревои кристалл вино.У нас в университете кристаллографиюпреподавал профессор Микей,Александр Яковлевич.Его посадили в 37-м.Когда его выпустили, оннет не могу.А вы говорите Лоллобриджида.15 июля 63

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Проект ОГИ»

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия