Читаем Среди бела дня полностью

На носу декабрь. На дворе снежок.под снежком ледок, как заметил Блок.Вот и Блока нет, Пастернака нет,одиноко мне в ледяной стране.26 ноя 64

* * *

Был я на похоронах Мариенгофа.Вот и окончен«Роман без вранья».Первая рифма: «эпоха».Вторая рифма: «а я?».27 ноя 63

* * *

Осторожно, не оступись.Осторожно, не споткнись.Осторожно.Теперь направо.Теперь прямо.Теперь налево.А, тебе пахнет!А ты думал – за рубль падлои чтоб не пахло.Ну, ладно,ложись.Раздевается. Желток кожи.Раздевается, чулки тоже.Раздевается.12 ноя 64

* * *

Моё – не моё – небо.Мои – не мои – звёзды.Теперь они – реабилитированы –бессмертные – посмертно.Прими меня, блудного сына;целую, припав, твои ляжкив рубашке из майской кашки,мать-мачеха, Украина!30 мая 65, в поезде

* * *

Лёгкость в мыслях необыкновенная;о, балда-с,неужели это не про нас?Неужелине мы –ручкой шмыг,ножкой дрыг –то за дочкой,то за маменькой?И под занавес, под занавес:– Сульфидин-с!Лабардан-с!Браво-бис,о, балда-с!3 янв 65

* * *

Отцепись от меня,отвяжись,венский жид,Зигмунд Фрейд.Бред не я,бред оно.Решено, говоришь?Врёшь!Я – не отцеубийца!19 апр 65

* * *

Одеяло с пододеяльником– поскорей укрыться с головой.Не будите меня – я маленький,я с работы, и едва живой.Я свернусь калачикомна краешкеу гремящей, как тоска, реки.Старики,откуда вы всё знаете?Что вы знаете,старики?12 июня 65

* * *

Миру мирмиру мирмиру мирмир умериюль 65

* * *

А кому – на, на,а кому – нi, нi,а Миколу Хвильовогорозстрiляли, чи нi?А кому таторы,а кому ляторы,а Бориса Пильнякак ёхсиной матери?..2 июля 65

* * *

Я любил одну единственную женщину.Любил как тучку быстротечную.Я любил её за узенькие брови иза груди-фунтики, такую худенькую.За глаза на букву Б: бирюзовые.8 июля 65

* * *

Это я, на мусорном ящике,босой, вычебучиваю чечётку.Это я, о сухую траву отираю штык.Это я, живу с чужой женой.Это я, это не ты.12 сент 65

* * *

Я – трус, трус, трус(написать на листке бумаги),я – гнусный трус(и забыть изорвать, забытьутопить в унитазе).23 ноя 65

* * *

Спасибо папе Павлу:он снял с евреев грехза то, что мы распялиСпасителя-Христа.А я с одной грузинкойспал года два назад.При чём тут папа-Йося,который был резник?И всё-таки, по правдея чувствую винуза тех жидов, вопивших«распни Его, распни!»;но и за папу-Йосюесть на мне вина,хотя бы группа кровиу нас и не одна.15 дек 65

* * *

Экспрессионизм-сионизм.Импрессионизм-сионизм.Но и в РЕАЛИЗМЕ, при желании,обнаружат сговор с ИЗРАИЛЕМ.20 дек 65

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб «Проект ОГИ»

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия