Читаем Среди звёзд полностью

Тем больше причин продолжать. Он двинулся вперед, когда вода стала глубже. Он должен был знать, что слышит. Нужно было знать, не мерещится ли ему, или ... может быть ... он слышит Детрита.

Это казалось глупым, когда он думал об этом таким образом. Он еще ничего не сказал остальным, только объяснил, что выполнял приказ Кобба. Каковым он в некотором роде и был. В некотором роде.

"И все считают, что я не могу не подчиняться приказам", - подумал он. Они не думают, что я могу быть дерзкой? Безрассудно? Ха!

Убежать в глубокие пещеры без надлежащих припасов, и только пара друзей, чтобы сопровождать его? Следуя интуиции и чему-то, что он, возможно, думал, что может услышать, только никто другой не мог?

“Йорген?” - спросил Недд, стоя с Артуро у кромки воды. - Да ладно тебе. Мы занимались этим целую вечность. Артуро прав. Нам действительно нужно возвращаться.”

“Это прямо здесь, ребята,” сказал Йорген, стоя по бедра в воде и прижимая руку к каменной стене. “Песни. Прямо здесь. Мы должны пройти через эту стену.”

“Окаааай,” сказал Артуро. - Итак, мы возвращаемся, посмотрим, нанесен ли кто-нибудь на карту этот участок туннелей, и, возможно, определим, есть ли хороший способ ... -

Йорген ощупал стену, отметив, что вода, казалось, текла странно. - Здесь есть отверстие, прямо под поверхностью. Она может быть достаточно широкой, чтобы я мог протиснуться.”

“Нет, - сказал Артуро. - Йорген, не пытайся протиснуться сквозь него. Ты застрянешь и утонешь.”

Йорген бросил рюкзак, и его водонепроницаемый фонарь поплыл по поверхности бассейна. Он опустил руку в воду, нащупывая пролом в стене. Она была достаточно широкой. “Спенса попробовал бы,” сказал он.

- Э-э, - сказал Недд, - Спин действительно лучший пример для подражания? В том, чтобы вести себя глупо?”

- Ну, она все время так делает, - сказал Йорген. - Значит, у нее должно быть много практики.”

Артуро бросился в воду и потянулся к нему. Поэтому, прежде чем его уговорили—или отстранили—идти дальше, Йорген сделал глубокий вдох и нырнул под поверхность, а затем ударил ногой в дыру.

Он не мог видеть в воде; его движения всколыхнули ил, и поэтому фонарь тоже не помог бы. Ему пришлось на ощупь пробираться вперед, хватаясь за стены каменного туннеля, и тащить себя через темную воду.

К счастью, оказалось, что туннель не был длинным—это даже не был настоящий туннель. Просто проход в камне, может быть, метра полтора в длину.

Он ворвался в темную пещеру и сразу же почувствовал себя глупо. Что он ожидал найти или увидеть в темноте? Он должен был утонуть.

Затем он услышал звуки. Музыка вокруг него. Флейты звали его. Звук самой планеты, говорящей?

Его глаза привыкли, и он понял, что может видеть. Камень здесь, за пределами небольшого бассейна, где он стоял, зарос сине-зеленым люминесцентным грибком. Действительно, по всему полу пещеры росли гораздо более крупные грибы, возможно, питаясь богатой питательными веществами водой, капающей из древней трубы, идущей вдоль стены.

Прячась среди грибов, флейтируя так, что он теперь мог слышать и умом, и ушами, была группа желтых существ. Слизняки, как домашнее животное Спенсы.

Их сотни.

Я проснулся от легкого дуновения ветерка на моем лице.

Я моргнула, дезориентированная, видя белое. Я снова был в той комнате с делвером. Нет, не может быть! Я ...

Комната попала в фокус. Я лежала в кровати с белыми простынями, но стены не были абсолютно белыми. Просто кремовый цвет. Окно рядом выходило на улицы Старсайта, легкий ветерок дул в комнату и трепал шторы.

Я был подключен к трубкам и мониторам и ... и я был в больнице. Я села, пытаясь сообразить, как я сюда попала.

“А!” произнес знакомый голос. “Спенса?”

Я обернулся и увидел, что Куна, одетый в их официальную мантию, заглядывает в дверь. К счастью, моя переводческая булавка была прикреплена к больничному халату.

- Врачи сказали, что ты проснешься, - сказала Куна. - Как ты себя чувствуешь? Взрывная декомпрессия чуть не убила тебя. Я бы рекомендовал в будущем не выходить в космос без шлема! Прошло три дня после инцидента с делвером.”

- Я ... - Я дотронулась до своего лица, затем ощупала горло. “Как я выжил?”

Куна улыбнулась. И на самом деле, у них это получалось все лучше. Они устроились на табурете рядом с моей кроватью, затем достали планшет и спроецировали для меня голоизображение. На нем был изображен шаттл, летящий вниз и приземляющийся в доках внутри "Звездного взгляда".

- Щит города упал, - сказал Куна, - но чрезвычайная гравитация не позволила атмосфере вырваться наружу. Морриумур говорит, что вы появились в космосе, как только дельвер исчез, и они были достаточно сообразительны, чтобы схватить вас и затащить в свою кабину.”

Я наблюдал, как проецируемый Морриумур причаливает к Звездному Свету, раскрывает свой купол, а затем встает, держа меня без сознания. Их встретили радостными возгласами. Я действительно стал лучше разбираться в выражениях дионы, потому что сразу же узнал недоумение на лице Морриумура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ввысь

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения