Удрученное разлукой, сердце вдруг затосковало,Потеряв терпенье сразу, а ведь это лишь начало.На прощание влюбленный скрежетать готов зубами;Он скорбит и сожалеет, что грешил с тобою мало.О сестра луны небесной, ты свою сестру затмила,И над ней твое сиянье ночью восторжествовало.Ночь печальная в разлуке кажется мне бесконечной,Потому что наслажденье слишком быстро миновало.Однажды Утба, невольница Валлады, спела ей песню на такие слова:
Со много мой друг, и теперь я не плачу;Мой сладостный клад расточу и растрачу!Тому, кто моею душою владеет,Я сердце свое отдала бы в придачу.Услышав песню, я попросил Утбу спеть ее еще раз, не спросив Валладу. Невольница исполнила мою просьбу, и на лике Валлады погасла молния улыбки за облаком гнева. Она стала бранить Утбу, а я сказал такие стихи:
Напрасно служанку ты мучаешь такими жестокими карами;Уж лучше осыпь ты влюбленного укорами или ударами;В своих одеяньях запутавшись, ты слезы пытаешься вытеретьТайком лепестками перстов твоих, владеющих чудными чарами.И мы провели всю ночь, упрекая друг друга, не получив наслаждения от близости, пролив кровь алого вина и оставив без внимания ложе любви. Когда же птицы-проповедники, провозвестники утра, взлетели на ветви, словно на мимбар в мечети, Валлада собралась уходить, так и не признав свою вину и упорствуя в своей гордыне. Тогда она начертала мускусом чернил на камфаре листа:
Если бы ты дорожил мною, гордой и свободной,Не прельстился бы тогда ты рабынею безродной.Бросив царственную ветвь, что цветет и плодоносит,Ты любуешься теперь веткой чахлой и бесплодной.Я луна на небесах, но меня, увы! затмилаЭта темная звезда тенью, богу неугодной».Я приведу пример остроумия и находчивости Валлады и помещу здесь одно из ее остроумных изречений. Однажды она проходила мимо вазира Абу Амира ибн Абдуса, который был одним из самых знатных людей в Кордове, но отличался болтливостью и часто поминал не к месту имя Валлады, отзываясь о ней неблагосклонно. Перед домом Ион Абдуса постоянно была большая лужа, которая превращалась в настоящий пруд после сильных дождей, к тому же в нее, надо полагать, стекали нечистоты со двора вазира. Вазир стоял перед лужей в нерешительности, распустив длинные рукава и пытаясь подобрать полы одежды. К нему сбежались слуги, чтобы помочь ему перейти лужу, а Валлада, увидев это, произнесла такие стихи:
Египтом ты правил бы, пожалуй, нисколько по хуже;Ты море учености; неужто потонешь ты в луже?И вазир так смутился, что будто ему запечатали уста, и он не мог ответить ей ни слова.
Мы приведем здесь некоторые стихи Ибн Зайдуна. Он сказал, обращаясь к Валладе:
Что, если ты, живя во мне, забыла своего рабаИ не помогут мне теперь ни жалобы, ни ворожба?Я далеко, а между тем порхаешь ты среди забав,Вокруг соблазнам счету нет, а женщина всегда слаба.Быть может, ночи не лишат меня пленительных надежд,Чей смысл постигли дни мои и чья пособница — судьба?Он сказал также, воспевая свою страсть к Валладе:
Приветливый западный ветер мне, страннику, предан всецело,Как будто дыхание милой сюда, на восток, долетело;О ветер, тебе прилежанье нисколько бы не повредило,Когда бы унес ты на запад мое истомленное тело.Ему принадлежат также такие стихи: