Читаем Средневековая философия и цивилизация полностью

Таковы были факты, и, кажется, трудно согласиться с тем, что философы XIII века были рабами традиции и добросовестными слугами авторитетов. Судя по их критическому отношению и их отношению к древним, не следует привязываться к букве их утверждений, наоборот, судить следует их интерпретацию текстов, которые они цитируют, в поддержку или в опровержение своей доктрины. Если она грешит против духа критики, то это лишь вследствие избытка свободы, а не по причине ее нехватки. Самые выдающиеся философы весьма свободно обращались со своими авторитетами. «Что такое авторитет, если не маска?» – пишет Аделард Батский[157]. «У авторитета нос из воска, который можно повернуть в любом направлении», – говорит Алан Лилльский [158]. А Фома заявляет, что всем хорошо известно, что аргумент от авторитета бывает самым слабым, там, где дело касается благоразумия[159].

С другой стороны, такое их отношение имело существенный практический подтекст. Если философский труд имеет своей целью коллективное и прогрессивное строительство кладезя истины, тогда, конечно, важен лишь результат труда, а имена трудящихся неизбежно исчезают перед лицом величия истины.

Отсюда философия придает мало значения именам своих соавторов. Unus dicit, aliquis dicit («некто сказал») – говорят они, отзываясь о современниках. Это как бы закон смирения и молчания. Для писателя было необходимо, чтобы его знали все, чтобы имя его было просто упомянуто (allegari). По пальцам можно пересчитать тех, кто удостоился такой чести в XIII веке.

По такому принципу искажения текста от рук переписчиков не считались попранием оригинала, скорее они намеревались и предпринимали попытки улучшить выражение истины, которую автор пытался донести до читателей[160]. Точно так же, плагиат не считался воровством, это просто использование общего сокровища. В XII веке некий монах по имени Алкер Клервоский написал небольшую книжицу по психологии, и для того, чтобы обеспечить ей широкое распространение, переписчик того времени приписал ее руке святого Августина. Вильгельм Овернский, епископ Парижа в 1229 году, воспроизводит почти слово в слово в своем De Immortalitate Animae («О Бессмертии души») аналогичный труд Доминика Гундиссалинуса, архидиакона Толедо. И тому есть множество примеров.

Далее, если мы припомним, что небрежность переписчиков или скромность авторов ввела в обращение массу манускриптов без какого-либо определенного статуса, мы легко поймем некоторые из непреодолимых трудностей, с которыми сталкивался летописец, записывающий средневековые идеи, к примеру при определении оппонентов, или в установлении авторства текстов, или в выявлении литературного воровства.

При таком понимании вопроса мы не слишком удивимся, когда узнаем, что господствующая научная классификация представляла собой подобное смешение, что имена всех тех, кто был связан с ее происхождением, или совершенствованием, или опубликованием, были либо упущены, либо забыты. Как с популярной музыкой, так и здесь каждый композитор заимствует и создает ее по-своему.

Это же понимание вопроса также дает нам возможность увидеть, почему и до какой степени схоластическая философия сама есть душа коллективного тела, составленного из людей, принадлежащих к разным народам. Будьте уверены, среди них были такие, кто выступал против включения этих могущественных личностей в фонд идей, который был общим достоянием всех, – например, Фома Аквинский, Дунс Скот, Генрих Гентский и другие. Но помимо этого, как говорят документы, великое множество людей средних способностей учили и развивали ту же доктрину, не выступая против нее и не добавляя ничего своего. Они облагораживались ею, их ничтожность искуплялась ее величием. Подобно карликам на плечах гигантов, они купались в лучах известности, которую не заслужили.

IV. Постоянство

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
Очерки античного символизма и мифологии
Очерки античного символизма и мифологии

Вышедшие в 1930 году «Очерки античного символизма и мифологии» — предпоследняя книга знаменитого лосевского восьмикнижия 20–х годов — переиздаются впервые. Мизерный тираж первого издания и, конечно, последовавшие после ареста А. Ф. Лосева в том же, 30–м, году резкие изменения в его жизненной и научной судьбе сделали эту книгу практически недоступной читателю. А между тем эта книга во многом ключевая: после «Очерков…» поздний Лосев, несомненно, будет читаться иначе. Хорошо знакомые по поздним лосевским работам темы предстают здесь в новой для читателя тональности и в новом смысловом контексте. Нисколько не отступая от свойственного другим работам восьмикнижия строгого логически–дискурсивного метода, в «Очерках…» Лосев не просто акснологически более откровенен, он здесь страстен и пристрастен. Проникающая сила этой страстности такова, что благодаря ей вырисовывается неизменная в течение всей жизни лосевская позиция. Позиция эта, в чем, быть может, сомневался читатель поздних работ, но в чем не может не убедиться всякий читатель «Очерков…», основана прежде всего на религиозных взглядах Лосева. Богословие и есть тот новый смысловой контекст, в который обрамлены здесь все привычные лосевские темы. И здесь же, как контраст — и тоже впервые, если не считать «Диалектику мифа» — читатель услышит голос Лосева — «политолога» (если пользоваться современной терминологией). Конечно, богословие и социология далеко не исчерпывают содержание «Очерков…», и не во всех входящих в книгу разделах они являются предметом исследования, но, так как ни одна другая лосевская книга не дает столь прямого повода для обсуждения этих двух аспектов [...]Что касается центральной темы «Очерков…» — платонизма, то он, во–первых, имманентно присутствует в самой теологической позиции Лосева, во многом формируя ее."Платонизм в Зазеркалье XX века, или вниз по лестнице, ведущей вверх" Л. А. ГоготишвилиИсходник электронной версии: А.Ф.Лосев - [Соч. в 9-и томах, т.2] Очерки античного символизма и мифологииИздательство «Мысль»Москва 1993

Алексей Федорович Лосев

Философия / Образование и наука