Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Спешу к тебе,Чтоб сообщить одно известье.Клянусь душой своей и честью,Чудеснейшее есть лекарство,Чтоб кончились мои мытарства.Тебе лишь стоит захотеть...

Коллар.

Чего?

Пернетта.

Чего? Помолодеть!Тебе лет сорок надо снять,Двадцатилетним стать опять,Для этого я средство знаю.

Коллар.

Затея, право же, пустая,Напрасный перевод деньгам.

Пернетта.

Приехал мастер в город к нам,И дряхлых старцев больше сотниУспел он перелить сегодняВ красивых юных молодцов.

Коллар.

Ну, коли так, то я готов,Во сколько б это мне ни встало.Скорей идем к нему!

Пернетта.

НималоЯ и не сомневалась в том,Что согласишься ты. Идем!


Жанетта.

Тибо, слыхал уже?

Тибо.

О чем?

Жанетта.

О способе омолодиться.Тибо, ты должен согласиться,А то с тобой одна морока,И от тебя нет вовсе прока.

Тибо.

Да я не против, только как?

Жанетта.

Приехал к нам один мастакКак раз по этаким делам.

Тибо.

Ну а во что же встанет намИ матерьял, и переделка?

Жанетта.

Да что цена! Цена — безделка,Помолодеть важней всего.

Тибо.

Тогда пошли.

Жанетта.

Ах да, Тибо,Твой кум, должно, пойдет с тобою.

Тибо.

Ну, уж ему прямой резон,Лет двадцать между ним и мною.

Жанетта.

И то сказать, зажился он.Коль решено, чего тянуть!


Тибо.

Ну, куманек, пойдем взглянуть.Что скажешь ты об этом деле?Когда б я мог и в самом делеСменить постылых шестьдесятНа двадцать, как бы я был рад,Как это, право, было б славно.

Коллар.

А для меня так и подавно.Что ж, глянем хоть издалека.

Пернетта.

Намедни мастер старикаПереплавлял, — лет сорока, —Тот вышел просто загляденье,Все обмерли от удивленья.


Тибо.

Привет! Бог да поможет вам.

Литейщик.

Мое почтенье господам!Что всех вас привело сюда?

Коллар.

Помолодеть пришла нужда.Скажите, печь у вас в порядке?Угля и прочего в достатке?Возьметесь переплавить нас?

Литейщик.

Извольте, можно хоть сейчас.

Жанетта.

А мы уж не обидим вас:Что скажете, заплатим сразу.

Литейщик.

Любой — хромой ли, одноглазый —Красавцем станет молодым,Лишь стоит мне заняться им.Останетесь довольны вы.

Тибо.

Так-так. А цены каковы?Что вы хотите за работу?

Литейщик.

Всего по сто экю.

Коллар.

Да что ты!Таких и цен на свете нет!

Литейщик.

Ну, за обоих сто монет,Дешевле и не стану браться.

Пернетта.

Эй вы, кончайте торговатьсяИ отвечайте: мы согласны.

Тибо.

Что ж, мы согласны.

Литейщик.

И прекрасно.Но я узнать хочу сначала,Что за причины и резоныВ виду имеют ваши жены,С чего так невтерпеж им стало,Чтоб после, как хлебнут печали,Они меня не укоряли.По мне, вас лучше так оставить.

Пернетта.

Нет-нет, их надо переплавить!

Литейщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги