Читаем Средневековые французские фарсы полностью

А дальше прикажу ему яПризнаться мне, как на духу,Что рыльце у него в пуху.Пускай бубнит без передышкиОн нам про все свои делишки —Ты стой и слушай в стороне,И умереть на месте мне,Коль не сумеем мы, сестрица,В два счета от него добиться,Блудил он с кем-нибудь иль нет.

Жена.

Хитро задумано, Колетт,Но постарайся, ради бога,Чтоб не заметил он подвохаВ твоем обличье и речах.

Соседка.

Я действую не вгорячах,Уж коль взялась — все выйдет гладко.

Жена.

А я послушаю украдкой,Что он сболтнет. Ну, в добрый час!

Соседка.

Жду.

Жена

(возвращается к себе).

Вот и он, мой лоботряс!Теперь бы половчей кручинуМне разыграть и скорчить мину,Чтоб он поверил в мой испуг.

Муж

(входит).

День добрый!

Жена.

Это ты, мой друг?

Муж.

Обед готов? К столу зови!

Жена

(в сторону).

Ну, господи, благослови!

(Громко.)

Ох, на себя ты не похож!

Муж.

Как так?

Жена.

Ты хвор?

Муж.

Что ты несешь —Никак я не уразумею.

Жена.

О матерь божья, поскорееБежать мне нужно за врачом!

Муж.

При чем тут врач?

Жена.

Да как при чем?Кого же звать перед кончиной?Ведь ты же болен: ни единойВ лице кровинки не видать.

Муж.

Я хвор?

Жена.

К тому ж тебе ль не знать,Что нужно вспомнить и про душу?Совета доброго послушай:Ты б исповедался чуток.

Муж.

Мне б хлеба кус, вина глоток,А исповедью сыт не будешь.

Жена.

Ты скоро о еде забудешь.К чему теперь тебе еда?

Муж.

Как так — забуду?

Жена.

Навсегда.Увы, от смерти нету спасу:Ты чахнешь, бедный, час от часу.Кажись, недавно пел, гулял,И весел был, и знать не знал,Что переменится все вскоре.Судьбы не миновать! О горе,Уж поздно кликать докторов!

Муж.

Постой, да я ведь жив-здоров.С чего ты вдруг заголосила?

Жена.

Я нашего бы пригласилаКюре. Иль чином выше взять?

Муж.

Вот черт, да что же предпринять?Я здоровей тебя, понятно?

Жена.

А уж пошли по коже пятна,И взмок весь лоб — невмоготуСмотреть.

Муж.

Да ты сама в поту,А как с тобою не вспотеешь?

Жена.

Ты прямо на глазах чернеешь.Ни дать ни взять — кусок сукна.

Муж.

Ну вот что, милая жена:Пора приняться за еду.

Жена.

Поверь, я в гроб с тобой сойду —Смерть нас не разлучит, мой милый.Твои совсем иссякли силы.О матерь божья, что за вид!

Муж.

Твоим нытьем не будешь сыт.Я сдохну скоро — ну и ладно!Но неужели смерть Роланда[102]Мне, горемыке, суждена?Ах, выпить бы сейчас вина,Сейчас поесть бы до отвала,Да где возьмешь?

Жена.

Я так и знала —Ты бредишь, милый муженек.Покайся же, пока есть срок,В чем грешен ты пред ликом бога.

Муж.

Я лучше обожду немного —Хотя бы, скажем, до поста.

Жена.

Я речь об этом неспростаВеду: ты еле жив от боли.

Муж.

Не чувствую.

Жена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги