Читаем Средневековые французские фарсы полностью

Слепа я, что ли?Ведь сразу видно по лицу,Что дело близится к концу.А коль умрешь без покаянья,То все грехи и злодеянья,Что здесь тобою свершены,Не будут богом прощены.Молю тебя поторопитьсяПокаяться и причаститься,Покуда разум не угас.

Муж.

А вот, жена, тебе мой сказ:От этой хвори и болезниЛекарства не сыскать полезней,Чем жбан вина да кус еды,И не пори ты ерундыПро исповедь и покаянье.

Жена.

Во имя крестного страданьяВозьми свои слова назад,Настройся на пристойный ладИ ляг в постель — она готова.

Муж.

Тебя я понял с полуслова:Придется мне, как ни крути,На ложе смертное идти,Хоть и намека нет на муки.

Жена.

Как — нет?

Муж.

Все цело: ноги, руки,То, се и даже голова.

Жена.

Пустые, муженек, слова —Ни смысла в них, ни сути нету.Послушать ахинею эту —Так жалость за сердце берет.

Муж.

По мне, как раз наоборот:Гораздо больше смысла в них,Чем в глупых хлопотах твоих.

Жена.

Ах, близок срок разлуки скоройС тем, кто всегда мне был опорой,С наидобрейшим меж людьми!

Муж.

Я в добром здравьи, черт возьми!Поберегись, чтоб смерть сначалаК тебе самой не постучала,А за себя я не боюсь.

Жена.

Все выверты твои, клянусь,Мне — словно мертвому припарка,От них ни холодно, ни жарко.Ну как, позвать духовника?

Муж.

Да я же здоровей быка,Мне духовник пока не к спеху.

Жена.

Здоров как бык? Ну и потеха!Ты вот что выслушать изволь...

Муж.

Ей-богу, мне любая больТеперь была бы облегченьем.

Жена.

Безумец тот, кто промедленьемСебя в кромешный ввергнет мрак.

Муж.

Сдаюсь, зови... Когда и какТы проповедницею стала?Тебе бы с кафедры присталоВ соборе паству вразумлять.

Жена.

Когда и как — мне лучше знать,А ты обдумай пред кончинойМои слова.

Муж.

Будь ты мужчиной,Я не попался б на крючок,Как распоследний дурачок.А коли уж своя женаТак в богословии сильна,Приходится, как ни верти,На поводу у ней идти.Согласен, раз такое дело!


Жена

(выходит из дома и направляется к соседке).

Да, ловко я его поддела,Вкруг пальца лихо обвелаИ словесами оплела —Теперь ему не открутиться.Скорей к соседке. Эй, сестрица!Управилась? Наряд сменила?

Соседка.

А как дела?

Жена.

Все любо-мило —Он исповедаться готов.С меня успело семь потовСойти, пока не уломала.Уж он артачился сначалаИ так и сяк, но я к стенеЕго приперла.

Соседка.

Как на мнеСидит попово облаченье?Недурно?

Жена.

Просто восхищенье!Как будто сшито на заказ.А величать-то как мне вас,Святой отец? Мишелем? Жаном?

Соседка.

Не перебарщивай с обманом.Прекрасно знаем мы о том,Что наш кюре — отец Гильом.Так я теперь и буду зваться.

Жена.

Немало я, должна признаться,Из-за него терпела бед.

Соседка.

Из-за кюре? Вот черт...
Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги