Читаем Срочно разыскивается герцог полностью

В этот раз он не ожидал обнаружить, что в его руках окажется обнаженная Феба, самое прекрасное лекарство, известное человечеству. В этот раз он немедленно вспомнил, как он очутился там, где был.

Они поджидали его. Не более мили вниз по дороге, там, где начинались высокие изгороди, и утреннее движение по направлению к Лондону еще не началось.

А он заехал прямо в ловушку, едва осведомленный о том, что его окружает, его мысли были заняты воспоминаниями о Фебе, дрожащей и покрывающейся потом в его руках, ее волосы разметались по подушке, когда он играл на ней, словно на флейте…

Незнакомец выступил из кустов, невысокий, опрятный мужчина, с носовым платком, повязанным вокруг нижней половины его лица. Это был не тот разбойник из предыдущей ночи – по крайней мере, не тот, которого он видел.

Рейф повернулся, чтобы определить, где находится другой, но было слишком поздно. Первый удар лишь задел его висок, когда он попытался пригнуться, но второй удар, должно быть, достиг своей цели.

И вот он здесь, связанный и с кляпом во рту, в задней части повозки, которая пропахла гнилыми овощами, прикрыт длинной шершавой мешковиной, которая позволяет лучам света колоть его ноющие глаза через крошечные квадратные отверстия.

Молодой человек подавил желание бороться с туго завязанными веревками и просто закрыл глаза. Нет смысла в том, чтобы тратить силы и потерять свой единственный шанс удивить похитителей, кем бы они ни были.

Было бы замечательно, если бы он смог сначала выяснить, почему кто-то захотел похитить его. Когда-то давно Рейф предположил бы, что он должен кому-то деньги, но не сейчас. Его учетные листы были чистыми. Он был на мели, но не в долгах.

Фебы не было с ним в повозке, поэтому он надеялся, что это означало, что разбойники охотятся не за ней. Конечно же, если бы она была им нужна, то они схватили бы ее прошлой ночь, не важно, размахивала она веткой или нет.

Феба будет в безопасности в гостинице, где вокруг нее находятся слуги. Она подождет его, пока он найдет способ вытащить себя из этой неприятности.

Рейф был связан очень надежно. Очевидно, что ему придется остаться там, где он сейчас находится до тех пор, пока кто-то не освободит его.

Черт побери.

Глава 45

В Брук-Хаусе следующие несколько дней тянулись мучительно медленно. Софи пыталась помочь, закончив свой перевод.

«Затем он наклонился и поцеловал ее, и когда его губы коснулись ее губ, Шиповничек[16] открыла глаза, проснулась и приветливо взглянула на принца. После этого они спустились вниз, где король и королева проснулись вместе со всем двором и все они изумленно смотрели друг на друга»[17].

Дейдре выслушала сказку до конца с раздражительным презрением.

– И это все? Все остальные юноши погибли, а этот один зашел прямо в замок – и именно он оказался ее настоящей любовью?

Феба подняла взгляд от углей, на которые смотрела.

– Иногда я полагаю, что любовь – это просто вопрос времени. – Она хотела бы, чтобы Рейф получше выбрал время – например, сделал бы ей предложение первым.

Днем, когда всеобщие сомнения относительно характера Рейфа пробуждали в ней защитные инстинкты, ей легко было быть непоколебимой и верной.

Однако по ночам, когда весь дом уносил свои сомнения в постель, ее собственные тайные опасения начинали поднимать голову.

Ты уверена, что он вернется к тебе?

Она была уверена. Абсолютно уверена. Даже категорична. Ты была уверена и в случае с Терренсом, помнишь?

Знакомая боль запульсировала глубоко в ее сердце. Нет. Тогда она была слишком юной, слишком одинокой и впечатлительной.

Но почему же тогда это выглядит настолько похожим?


Тесса, которая была в высшей степени удовлетворена недавними событиями, сидела за своим загроможденным туалетным столиком и составляла план, как заставить Фебу уехать навсегда. Одним из неудачных побочных эффектов этого восхитительного беспорядка было то, что в Брукхейвене проснулись защитные инстинкты. Он на самом деле признал существование этой слезливой плаксы Фебы!

Это никуда не годится, если Брукхейвен сейчас по-настоящему привяжется к ней, только не тогда, когда шансы Дейдре так сильно поднялись.

Тесса улыбнулась зеркалу, еще раз отвлекаясь на свою красоту.

– Ну, конечно же, ваша светлость, – проворковала она. – Я просто обожаю новый дом моей дочери в Брукхейвене! – Затем она подмигнула себе. – В самом деле, ваша светлость, я думала, что вы никогда не просите!


Феба ждала Колдера в его кабинете, когда он появился там после завтрака. Можно было многое сказать о человеке, который всегда находится в точности там, где должен быть.

Она встала, когда маркиз вошел.

– Милорд, я только этим утром осознала, что вы все еще формально не отменили нашу свадьбу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невесты-наследницы

Срочно разыскивается герцог
Срочно разыскивается герцог

Только герцог подойдет…Единственная возможность, при которой дочь священника Феба Милбери унаследует семейное состояние, заключается в том, чтобы она найдет себе в мужья герцога - как этого потребовал в завещании ее покойный дедушка. Но у Фебы, которая все еще пытается оправиться от последствий своего романтического побега, есть еще две кузины, которых ей нужно опередить. Они сражаются за то же самое состояние, и возможно, даже за тех же самых мужчин... пока Феба не встречает свою половинку в лице неотразимо привлекательного и обаятельного Рейфа Марбрука.Но ответит ли она «да» – или «прощай навсегда»?Когда Феба получила предложение руки и сердца от маркиза Брукхейвена, то была просто в восторге, узнав, что Рейф унаследует герцогство … и приняла его предложение. Есть только одна проблема: это предложение - от старшего, менее привлекательного брата Рейфа, Колдера. Теперь Феба оказывается на грани еще одного скандала, так как стоит перед отчаянным выбором: выйти замуж за Колдера из-за его богатства и положения - или следовать за собственным сердцем? И тот и другой путь могут привести только к неприятностям…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы / Романы
По соседству с герцогом
По соседству с герцогом

Поразительно красивая Дейдре Кантор полна решимости унаследовать огромное состояние своего прадедушки. Все, что ей нужно — это выйти замуж за герцога… и стать первой внучкой, которая сделает это. В конце концов, она всегда мечтала войти в высшее общество. Так что когда некоего Колдера Марбрука, маркиза Брукхейвена и будущего герцога Брукмура, бросает у алтаря невеста, Дейдре ставит перед собой цель стать его женой — несмотря на слухи о его прошлом.Но очень скоро образы роскошной жизни Дейдре с привлекательным Колдером рушатся, когда девушка узнает его шокирующую тайну. Чувствуя себя преданной, Дейдре желает отомстить, затеяв рискованную и обольстительную игру в кошки-мышки со своим мужем, которая угрожает унести их обоих к высотам страсти. Она не сдастся маркизу, и не важно, что она испытывает к нему огромное желание. Но чего ей это стоит? Колдер решительно настроен хранить свою тайну под замком — и сделать своей ошеломляющую его жену любым способом из тех, что имеют значение. Даже если это означает снова и снова покорять ее сердце…

Селеста Брэдли

Исторические любовные романы

Похожие книги