— Если ты хочешь этим сказать, что Хэйзел могла убить…
— Я ничего не хотел этим сказать, — возразил Хэрлен. — Я просто пошутил.
— Ты ее не знаешь, — сказала Клэр. — Все вокруг сплетничают о Хэйзел. Она была несколько раз замужем, но не думаю, чтобы она кому-нибудь причинила зло.
— Возможно, — согласился Хэрлен. — Я думал не столько о ней, сколько о ее друге…
Клэр попыталась улыбнуться, но выражение глаз выдавало ее волнение:
— Тэйлор порой немного действует на нервы. Но он неплохой человек. Он не способен на…
— Убийство, — закончил Хэрлен. — А мистер Букер, по-видимому, считает, что способен.
— Букер подозревает всех на свете. — Клэр улыбнулась. — Кроме того, он ревнует ее к Тэйлору.
— Ревнует?
— Легче было бы все понять, если бы Эрик ненавидел Хэйзел, но вот уже много лет он преследует ее и хочет на ней жениться.
Миссис Прайс, улыбающаяся, красивая, нестареющая, пересекла лужайку и направлялась к ним.
— Они не нашли оружия, — подходя, сказал Эдемс. — Я предсказал шерифу, что они и не найдут его.
— Бедный Чарли, — произнесла миссис Прайс. — Но не будем больше думать об этом. Поедем в город завтракать. Вы и Клэр едете с нами, — обратилась она к Хэрлену.
Из города вернулись под вечер. Хэрлен стоял у машины, в которой миссис Прайс поджидала Тэйлора. Миссис Прайс спросила:
— Вы любите Клэр, правда?
— Да, — ответил Хэрлен.
Она похлопала его по руке.
— Клэр замечательна. Она плохо себя чувствует здесь, в Темных Садах. Не думаю, чтобы она когда-либо была здесь по-настоящему счастлива. А кто, собственно, смог бы быть здесь счастливым? — Она сделала широкий жест, охватывая огромные, покрытые мохом деревья, цветы, темный залив и реку. — Такое количество цветов вы можете увидеть только на похоронах. Меня от них бросает в дрожь!
— А я нахожу их красивыми.
— Мужчинам они нравятся. Не странно ли? Но женщинам… Мать Клэр ненавидела это поместье. Но у нее, понятно, были для этого причины.
— Причины? — спросил Хэрлен.
— Джолиан Делякруа был помешан на Темных Садах. Он построил этот дом как свадебный подарок Рейчел… Затем в течение пяти лет у них не было детей. Их несчастье граничило с отчаянием. — Увидев вопрос в глазах Хэрлена, Хэйзел улыбнулась. — Так иногда бывает в жизни… Они поехали года на два за границу, и вот… — Она сделала паузу. — Я тоже была в Европе. Я еще была тогда замужем за Чарли… Фрэнсис родился в Италии. Четыре года спустя здесь, дома, родилась Клэр. Таким образом, у Джолиана появились и сын, и дочь, чтобы унаследовать его Сады… которые, как мне показалось, он любил больше, чем жену. Рейчел не любила Садов, но она очень любила Джолиана. — Хэйзел снова похлопала Хэрлена по руке. — Клэр ужасно похожа на свою мать. Когда вы женитесь на ней, Хэрлен, увезите ее обратно в Нью-Йорк. Там она будет счастлива.
— Я увезу ее куда она захочет.
— Вы очень милый. — Она посмотрела на Хэрлена, одобрительно качнув головой. — Да, вы будете для Клэр хорошим мужем. Вот Тэйлору нужна жена, терпимая к его поведению и слабостям. — Она засмеялась. — Такая, как я, — добавила она. — Мне кажется, что я одна из немногих женщин, которая в состоянии терпеть Тэйлора долгое время.
— А что он из себя представляет? — неожиданно спросил Хэрлен.
Она посмотрела на него широко открытыми глазами.
— Это очень красивый, обаятельный молодой человек, который будет мне верен ровно столько, сколько найдет нужным. — И добавила с горечью: — О, я его прекрасно понимаю. Кого я не понимаю, так это себя… Что происходит со мной? Очевидно, это сознание, что я старею, сознание, что, если я потеряю его…
В это время из дома вышел Эдемс.
— Клэр не смогла найти книгу, — сказал он, легко скользнув на переднее сиденье под руль.
Когда они уехали, Хэрлен остался ждать, пока выйдет Клэр. Но она не выходила.
Хэрлен повернулся спиной к заливу и увидел перед собой реку с пристанью, на которой раньше стоял трамплин. Он вспомнил о Гринвуде и его роковом прыжке, вспомнил слова Букера: Роджер Гринвуд очень интересовался финансовым положением семьи Делякруа… перед смертью.
«Интересно, что узнал Роджер, и была ли какая-нибудь связь между тем, что он узнал, и его смертью?» — подумал Хэрлен.
Постояв немного, он пошел прочь от пристани. И повернул к дому. Приняв ванну и переодевшись, он спустился вниз, откуда доносились звуки рояля.
Фрэнсис был один в огромной, с высоким потолком музыкальной комнате.
Когда Хэрлен вошел в комнату, Делякруа продолжал еще несколько минут играть. Затем пальцы его замерли на клавишах, и он повернулся.
— Продолжайте, — сказал Хэрлен. — Вы очень хорошо играете.
— Благодарю вас. Я всегда любил этот старый рояль.
— А Клэр играет на рояле? — «Как мало я знаю о ней», — подумал Хэрлен.
Делякруа улыбнулся.
— Она занималась музыкой, когда была ребенком. Отец настаивал. Но Клэр никогда не учила больше того, что ей задавали. Ей не нравилось это занятие. — Он нахмурился, затем сухо добавил: — Клэр не спустится к обеду. Она не совсем хорошо себя чувствует.
— Что с ней? Весь день она себя чувствовала прекрасно.