— Значит туда ему и дорога. — Эстер допивает остатки чая и отставляет пустую кружку на подоконник. — А Бруно в следующий раз будет меньше рисоваться. Правда, Бруно?
— Нравоучения — первый признак зануды, — фыркаю я. — Он ведь не может валяться настолько далеко, чтобы нам пришлось блуждать по лесу до заката.
— Бруно, это всего лишь мяч.
— А вот и нет, — возражаю я, скрещивая руки на груди.
— Лимитированная коллекция с автографами известных теннисистов! — подтверждает Терри.
— Вот именно!
Эстер закатывает глаза и тяжело вздыхает.
— Ты ведешь себя еще глупее, чем выглядишь ей-богу. — Девушка кивает на мою позу «я-никуда-не-уйду-без-мячика». — Ладно, только давайте быстрее.
Терри радостно подпрыгивает.
— Давай краба! — весело отзываюсь я, и мы отбиваем друг другу «пять».
— Начинаю понимать Вальтерию и ее вечно недовольный тон. — Эстер снова возводит глаза к небу. — Не задерживайтесь там.
— Давай наперегонки!
Я бросаюсь вперед и бегу так, что земля буквально уходит из-под ног. Терри остается далеко позади и вопит, что я играю нечестно. Я хохочу и кричу ему что-то ободряющее.
Перепрыгнув через старое иссохшее дерево, радостно бегу в ту сторону, где пару минут назад хрустнула ветка, не выдержав моего зверского броска. Промчавшись мимо, выискиваю желтый мяч в темном бархате изумрудной травы. За спиной слышатся недовольные возгласы Терри, которого оставили брести позади. Я снова смеюсь и с удовольствием втягиваю носом свежий хвойный воздух. Сегодняшний вечер определенно пах счастьем и свободой.
— А вот и ты…
Наклоняюсь к сломанной ветке, извлекая из-под нее теннисный мячик. Покрутив игрушку в руках, усмехаюсь и подбрасываю ее в воздух.
У меня не было счастливого детства, но сегодня мне удалось наверстать чуть ли не большую его часть.
7
— Вал вас прибьет.
Байрон смотрит на нас как отец, отпускающий детей на сомнительную тусовку. Эстер стоит рядом, нервно дергая шнурки на капюшоне толстовки.
— Что-то случилось, — говорю я, забирая ключи от машины с тумбочки. — Вал обещала вернуться пораньше, а ее смена уже часа два как закончилась.
— Задерживается, — бурчит Хэлл.
— Байрон, все будет в порядке. Это не такое уж и опасное путешествие. Смотаюсь в клинику и обратно…
— Смотаемся, — поправляет меня Эстер. — Один ты никуда не поедешь.
Терри, насупившись, стоит возле входной двери. Мы отказались брать его с собой, и мальчик счел это за личное оскорбление.
— Почему мне нельзя с вами? — спрашивает он.
— Еще чего! — Байрон скрещивает на груди массивные руки.
Терри переводит на меня взгляд полный надежды, но я качаю головой.
— Веди себя хорошо. — Треплю парнишку по волосам. — Мы скоро вернемся. Оставляю тебя за главного, присматривай за Байроном.
Поглядев на меня как на предателя народа, мальчик демонстративно отворачивается и уходит на кухню. Проводив его хмурым взглядом, Хэлл тяжело вздыхает.
— Обещайте, что будете осторожны, — тихо говорит он.
— Обещаем, — улыбается Эстер.
Вал не вернулась в назначенное время, хотя обычно она всегда звонила с работы и предупреждала об авральных ситуациях. Сегодня на линии ее рабочего стационарного телефона тянулись заунывные гудки. Недолго думая, я решил съездить за ней в город. Во-первых, я соскучился по своей машине, давно не ездил за рулем.
Во-вторых, я очень беспокоился.
— У них сайт клиники есть? — спрашивает Эстер, когда я разворачиваюсь всем корпусом, чтобы осторожно выехать с гравийной дорожки и не вписаться в какой-нибудь пень.
— Конечно. Новое место работы, на старом уже начали подозревать, что она до дна выпила какой-то источник вечной молодости. Вал у них там в разделе почетных сотрудников, зайди посмотри на это недовольное лицо.
— На него я как раз и хочу посмотреть.
Я усмехаюсь и разворачиваюсь. Вдавив педаль газа в пол, позволяю машине громко взвизгнуть на асфальтовой дороге и выезжаю на главное городское шоссе. Сейчас движение было не слишком оживленным, и я слегка прибавляю скорость. Потянувшись рукой к панели, щелкаю кнопкой и включаю радио. В салоне разливаются приглушенные звуки диско, которое обычно крутят на моей любимой частоте.
— Ты обещал мне недовольное лицо вообще-то, — тихо говорит Эстер.
— И что, оно там довольное?
Она протягивает руку, чтобы экран смартфона оказался у меня перед глазами.
— Никаких следов Вальтерии Рихтенгоф на сайте клиники. Ее как будто никогда не было.
— Да быть того не может! Она же сегодня туда поехала…
— Ты уверен?
Какое-то время мы едем молча. Эстер напряженно покачивается, глядя на бежавшую впереди дорогу. Я напряженно постукиваю пальцами по рулю, стараясь попадать в ритм играющей песни. Тишина словно накаляется, готовясь брызнуть снопом электрических искр. Внезапно начинает звонить телефон. Вздрогнув от неожиданности, опускаю глаза на руки Эстер.
— Это у тебя, — говорю я.
— Да-да. — Она едва не роняет телефон и быстро прижимает его к уху. — Байрон? Что случилось?