Читаем Сталкер из Суррея полностью

— Нет, и я об этом говорила полиции. Я никогда не видела его таким расстроенным. Он был убит горем. Он ходил взад и вперед по дому, потом немного посмотрел телевизор и отправился спать. Я даже приготовила его любимое блюдо, чтобы хоть немного поднять настроение, но он не стал ничего есть. На следующий день его арестовали. — Женщина подняла голову. — Эта девка забрала его у меня. Это она виновата в том, что он умер в тюрьме.

Она даже не называла свою дочь по имени.

— Я уверена, что Рания погибла не специально, — заметила Джо.

Миссис Мухтар фыркнула.

Роб должен был признать, что все это выглядело очень подозрительным. С губ родителей капал яд, имелись улики в виде следов ДНК, алиби отцу могла обеспечить только миссис Мухтар. Он понимал, почему присяжные признали Махмуда виновным.

Он был рад покинуть этот дом.

Джо распахнула дверцу у переднего пассажирского места.

— Ты веришь этой женщине? — спросила она. — У меня было желание врезать ей кулаком.

Роб покачал головой. У него не было детей, поэтому он не мог рассуждать на эту тему, но не мог представить такое поведение родителей. Столько ненависти. Он повернул ключ в замке зажигания и завел двигатель.

— Что думаешь? — поинтересовалась Джо.

Он мигнул поворотником и выехал на дорогу.

— Я понимаю, почему ему вынесли обвинительный приговор, — медленно ответил Роб. — Но жена уверенно настаивает, что он весь вечер провел дома. Если это так, то виновен может быть и наш сталкер.

— Я думаю, стоит повнимательнее заняться этим делом, выяснить побольше деталей.

— Ранию Мухтар убили четыре года назад, — напомнил Роб, выезжая на главную улицу.

Джо поняла, о чем он думает.

— Она могла быть его первой жертвой. И с нее могла начаться серия убийств — если она его каким-то образом подтолкнула.

Роб бросил на нее взгляд.

— Могла, но, судя по его психологическому портрету, запустила процесс женщина, которая вышла замуж за кого-то другого. А это не Рания.

— Мы не знаем. — Джо достала телефон. — Мы не спрашивали миссис Мухтар про других мужчин в жизни ее дочери. Может, они кого-то для нее нашли.

Роб прибавил газу, после того как они выехали на Северную кольцевую дорогу, направляясь на юго-запад Лондона. Джо задала миссис Мухтар соответствующий вопрос и долго слушала ответ, потом поблагодарила ее и отключила связь.

— У них был на примете хороший мальчик, мусульманин, друг семьи по имени Халид Хасан, но неблагодарную девчонку он не заинтересовал.

— У нас есть данные этого Халида Хасана? — уточнил Роб.

— Конечно, — улыбнулась Джо.

Глава 17

Они нашли Халида в мечети, где он помогал после работы. Днем он трудился в отделе информационных технологий большой фармацевтической компании в западной части Лондона. Одет Халид был в традиционный шальвар-камиз[23] и оказался симпатичным мужчиной с подстриженной бородкой и внимательными карими глазами.

— Я помню Ранию, — сказал он с теплой улыбкой. — Она была своенравной девушкой, с характером. Наши родители хотели, чтобы мы поженились, но если честно, я был рад, узнав, что она полюбила кого-то другого.

— Вы не хотели на ней жениться? — уточнила Джо.

— Она была не подарок. Думаю, я бы с ней не справился. — Никакого негодования или обиды в его голосе не слышалось. — Теперь у меня уже есть своя семья. Моя жена Сорайя придерживается традиций. У нас двое прекрасных детей, мальчик и девочка. Мне очень повезло.

Роб встретился взглядом с Джо. Это оказался тупик. Если только Халид не был невероятно умелым лжецом, он не являлся сталкером. В дополнение ко всему, мужчина не подходил внешне из-за плотного телосложения и среднего роста. Его голова доходила Робу только до плеча. Этот человек не мог быть тем высоким и долговязым типом, которого зафиксировали камеры видеонаблюдения.

— Мы все равно должны были проверить, — заметила Джо на пути назад в участок.

— Знаю. Я думал, что мы здесь хоть что-нибудь выясним. — Он не мог скрыть разочарование, которое звучало в его голосе.

— Но это совсем не означает, что Рания не является одной из жертв сталкера, — высказала свое мнение Джо. — Это просто значит, что ее убил не Халид.

— Да, все это так, но мы возвращаемся к исходной точке. Еще одна возможная жертва, и мы понятия не имеем, по какому принципу он ее выбрал. Маловероятно, что Рания была первой, учитывая, что единственный парень, которого она отвергла, был рад от нее отделаться.

— Значит, сталкер, вероятно, убивает дольше, чем мы думали. Нам нужно вернуться еще дальше назад, чтобы найти его первую жертву.

— И это не упоминая того, что отец Рании провел три года в тюрьме за преступление, которого не совершал, а потом еще и умер в тюрьме.

— Я знаю. Это ужасно, — согласилась Джо. — Но мы все равно можем добиться справедливости для Рании и восстановить доброе имя ее отца. Я поручу своей команде проверить входящие звонки на ее телефон и все остальные улики, которые упоминаются в деле. Там может найтись подсказка о том, чем она занималась перед смертью, или хоть что-то, что поможет нам понять, почему убийца выбрал ее.

Роб смотрел на дорогу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив Роб Миллер

Сталкер из Суррея
Сталкер из Суррея

Безумный серийный убийца, устроивший охоту на девушек в Лондоне. И детектив, для которого это дело может иметь слишком высокую цену.Когда юную девушку находят изнасилованной и задушенной на уединенной тропе вдоль Темзы, подозрение сперва падает на бывшего любовника жертвы. Но полное отсутствие улик и свидетелей наводит полицейских на совершенно иную мысль… После того, как появляются тела еще нескольких женщин, убитых точно таким же способом, становится ясно — на свободе разгуливает одержимый серийный убийца. И за ним уже давно тянется кровавый след.Для молодого и амбициозного инспектора Роба Миллера это первое серьезное расследование. Он должен во что бы то ни стало предотвратить очередное нападение. У детектива есть только составленный профиль маньяка и его особый почерк, которым тот любит метить своих жертв. В этом деле нельзя терять ни минуты, ведь уже началась новая охота.

Биба Пирс

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы