Сами они продолжали жить в домике у моря, который снимал Дуглас. Пару раз он заикался о том, чтобы снести к чёрту полуразвалившееся бунгало, купленное Артуром, и построить там что-то более приличное, но Артур проявлял к идее потрясающее безразличие. Ретт был готов услышать что-то о том, что он пытается купить Эссекса, но тот лишь пожимал плечами, и именно поэтому Ретт так и не решился сделать ничего.
В начале февраля, перед самым выходом в «Дуглас корп», Артур согласился вернуться на работу достаточно легко, что тоже всерьёз удивило Ретта, который готовился к долгим препирательствам — Ретт уговорил его отправиться ещё на один сеанс к психотерапевту. У него всё ещё не было уверенности в том, что Артур в порядке.
Решению этому предшествовала неудачная прогулка Артура по городу — Ретт всячески старался обустраивать его активность, в то время как Артур категорически отказывался выходить куда-то в одиночку.
Артур прошёлся по магазинам под предлогом необходимости немного обновить гардероб. Сопровождал его Шелман, потому как доброй половине охраны Артур теперь не доверял.
Побывав у портного и посетив несколько бутиков с аксессуарами, Артур неожиданно сам изъявил желание зайти в кафе и попить кофе. Шелман видел, что подопечный уже заметно устал и, кроме того, зная ситуацию, принял это за добрый знак.
Артур заказал кофе по-венски и, получив напиток, принялся рассматривать соседние столики. Почти сразу же он встретился взглядом с сидевшим за соседним столиком Дэреком Адамсом.
Шелман видел, как задрожала рука Эссекса, проливая тёмную жидкость на белую скатерть. Когда же Адамс после недолгих колебаний поднялся с места и двинулся к нему, Артур встал и бросив на стол банкноту попытался покинуть зал. Он почти успел дойти до выхода, когда Адамс нагнал его и поймал за запястье.
— Эссекс? С тобой всё в порядке? Что у тебя с лицом? Это он?
Артур обернулся, секунду посмотрел ему в глаза, а затем выдавил:
— Уйди.
Адамс вздрогнул.
— Хорошо. Только скажи, что у тебя всё хорошо.
Артур не ответил, лишь попытался выдернуть руку.
— Артур, — Адамс повысил голос, и несколько сидевших поблизости посетителей обернулись на них.
— Уйди! — Артур уже кричал и с третьей попытки всё же вырвал руку, а сам бросился к выходу. Шелман перегородил проход, не давая Адамсу последовать за ним, но тратить на того слишком много времени не решился — оставлять Эссекса в одиночестве ему было строго запрещено.
Он нагнал Артура у выхода из торгового центра. Тот стоял посреди тротуара, обхватив себя руками, и глотал воздух, будто выброшенная на берег рыба.
— Мистер Эссекс, — Ричард коснулся его плеча, но Артур отпрыгнул, едва не свалившись на дорогу. В последний момент Шелман всё же перехватил его локоть и, крепко стиснув, повёл к машине. Затолкав внутрь, заставил продвинуться к заблокированной двери, а сам забрался на ближнее сиденье. Кивнул водителю, подавая знак подниматься в воздух, и только после этого сосредоточился на Артуре полностью.
Тот всё ещё дрожал и крепко сжимал собственные локти.
— Мистер Эссекс, — позвал Ричард негромко. Тот не реагировал, а когда Ричард попытался коснуться его локтя, снова отшатнулся и вжался другим плечом в дверцу. — Всё хорошо. Я вас не трогаю.
Артур снова тяжело дышал.
— К Ретту, — выдохнул он, и Ричард не стал задавать вопросов — только кивнул водителю, подтверждая приказ.
Аэромобиль заложил вираж и ушёл в сторону, сходя с трассы и направляясь к морю.
Разговор, состоявшийся вечером, был тяжёлым прежде всего для самого Ретта.
— Я не пытаюсь от тебя избавиться, — повторил он в который раз, сам не зная кого убеждает.
А Артур лишь снова кивнул, но Ретту категорически не нравился его взгляд.
— Артур, ну поговори со мной, — сдался Дуглас.
— Я же сказал, я согласен, Ретт.
Ретт покачал головой.
— Я приглашу его на Асторию.
— Хорошо.
Бейли без своего белого халата выглядел слишком по-светски — настолько, что Артур почти мог говорить с ним не ёжась. На психиатре был лишь свободный бежевый джемпер с коричневым галстуком и песочные брюки.
Также, как и в прошлый раз, он протянул Артуру руку, и тот привычно пожал её, не вкладывая в этот жест никаких чувств.
— Мистер Эссекс.
— Мистер Бейли.
— Что-нибудь новое за последние недели?
Артур пожал плечами.
— Смотрю, у вас тут куда холоднее, чем в Англии.
— Тут снег, — резко сказал Артур, — это куда лучше, чем дождь.
Бейли склонил голову набок.
— Почему?
— Потому что… — Артур замешкался. — Осенью всё серо. Чувства выжаты до предела. Нет даже боли, только усталость.
— И вы любите зиму?
— Да. Я люблю зиму, — Артур мечтательно улыбнулся и уставился в окно.
— Только из-за снега? Или у вас связано что-то с этим временем года?
Артур пожал плечами, и улыбка стала шире.
— В прошлые годы мы с Реттом ездили отдыхать в горы зимой. Мы всегда миримся в это время года.
— Вы часто ссоритесь?
Артур повёл плечами и заметно напрягся. Повернул голову к Бейли и сказал:
— А что, это так важно? Чтобы люди были счастливы, они должны не ссориться никогда?
«Часто», — отметил Бейли про себя.
— А кто обычно начинает ссоры?
Артур снова поежился.
— Не знаю.
— И всё же.