Ретт испытал почти неудержимое желание взять за шкирку первого же из них и приложить мордой об стену, попутно напомнив о неприкосновенности частной собственности, а затем то же самое неплохо было бы сделать и с начальником охраны, который допустил их в офис.
Он однако отлично понимал бесперспективность борьбы с ветряными мельницами и потому просто прошёл в свой кабинет.
Сандберг сидел за письменным столом и был на удивление спокоен. Его рабочее место никто не тронул. Трое мужчин — один с офицерскими нашивками и двое рядовых — сидели на диване в приёмной. Сражение явно осталось за секретарём.
— Спасибо, — кивнул ему Ретт и, небрежным движением достав из кармана ключ, отпер дверь, — господа, вы ко мне?
— Мистер Дуглас?
Старший из особистов поднялся.
— Капитан второго ранга Ретт Дуглас, — напомнил Ретт, внимательно разглядывая погоны.
— В запасе, — ответил гость в тон ему, — моё имя Фольфган Гайер. Полковник внутренней безопасности.
Ретт пожал протянутую руку.
— Это ваши люди сейчас вторгаются на мою частную собственность? Надеюсь, у вас есть ордер на обыск?
— Само собой. У нас многое есть, и я предпочёл бы обсудить всё это у вас в кабинете.
Ретт хмыкнул и повернулся к Сандбергу.
— Кофе, будьте добры. Мне и моим гостям.
— Мы воздержимся, — прервал его Гайер.
Ретт пожал плечами.
— Тогда кофе только мне. Как обычно.
Сандберг кивнул и направился на кухню, а Ретт прошёл в кабинет и опустился за стол. Начинать разговор он не спешил. Полковник тоже лишь неторопливо передвигался по кабинету и разглядывал мелкие детали интерьера. Ретт внимательно следил, чтобы тот не касался ничего руками.
— Интересная модель, — Гайер указал на висевшую в небольшой нише в стене модель звездолёта.
Ретт промолчал. Только когда на столе перед Дугласом появился кофе, он сделал глоток и произнёс:
— Я вас слушаю.
Гайер покосился на него. Достал из нагрудного кармана фотографию и опустил её на стол перед Дугласом.
Ретт опустил глаза и сделал вид, что внимательно разглядывает сгоревший остов истребителя.
— Вам требуется консультация военного техника? — спросил он. — Я не специалист, но думаю, это М-7.
— Произведённый на вашем заводе.
Дуглас откинулся на спинку кресла и посмотрел на него.
— Во-первых, — сказал он, — я не понимаю, из чего это следует. Во-вторых, если вдруг эта модель в самом деле сошла с наших верфей — что маловероятно, потому как я помню почти все виды нашей продукции — то я не понимаю, почему это интересует вас?
— Потому что этот корабль был сбит в полутора парсеках от границы Эрхана.
— Допустим. И что?
— Мистер Дуглас, вы знакомы с законом о научных и исторических ценностях?
Ретт пожал плечами.
— Я полагаю знакомы, — ответил Гайер за него, — а если нет, то ваши юристы легко его обнаружат. Вы продаёте земные технологии на Эрхан.
Ретт фыркнул, едва Гайер закончил фразу.
— Ваши обвинения смешны. Я не меньше вашего понимаю насколько ценны для Земли военные технологии.
— И тем не менее, вы продаёте земные технологии на Эрхан.
Ретт внимательно посмотрел в глаза гостю.
— Полковник Гайер, простым упорством вы ничего не добьётесь. Меня не в первый раз пытаются обвинить во всех несчастьях нашей больной Федерации. Где доказательства?
На стол перед Дугласом легло ещё одно фото.
— Вы хотите, чтобы я что-то здесь разглядел?
— Вы всё видите, — ответил Гайер, — это мотор сбитого истребителя. А это, — он ткнул пальцем в самый угол, — серийный номер. Первые четыре цифры совпадают с номерами ваших последних изделий.
Ретт фыркнул и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку кресла.
— Очень слабые улики.
Гайер наградил его насмешливым взглядом.
— Достаточные. Но мы достанем ещё. Всё же просто, мистер Дуглас. Вы вряд ли провернули эту сделку в одиночку. Тем более, что эрханцы никогда не испытывали к вам любви. Нам нужны имена тех, кто был вашими посредниками. И вы можете рассчитывать на снисходительность закона.
Ретт смотрел на него с деланным равнодушием.
— Вы всё сказали?
— Пока да.
— Уберите своих прихвостней из моего офиса.
— Вы не в том положении, чтобы требовать.
— Если предположить на секунду, что вы правы, — то я именно в том положении, чтобы требовать. Потому что без меня вы никогда не найдёте виновных.
Гайер тоже скрестил руки на груди и некоторое время задумчиво смотрел на Ретта.
— Я мог бы дать вам отсрочку, но за это время вы обрежете все концы.
Ретт пожал плечами.
— Поступим так. Офис будет опечатан. У вас сутки на то, чтобы принять решение. Нам нужна вся цепочка и ваши показания.
— Вас не смущает, что я здесь живу?
— Снимете номер в гостинице. В прочем, не думаю, что он вам понадобится.
— Почему арестованы мои счета?
— По той же причине, что и ваш офис. Нам не нужны необдуманные поступки.
Ретт со свистом выдохнул.
— Вы понимаете, что то, что вы делаете — незаконно?
— Не нервничайте, мистер Дуглас. Мы знаем закон не хуже вас. Итак… сутки? Или стоит сразу задержать вас для допроса?
— Сутки, — процедил Ретт.
— Тогда прошу, — Гайер указал одной рукой на выход, — я прикрою дверь.