Читаем Станция мёртвых сердец (СИ) полностью

Ретт испытал почти неудержимое желание взять за шкирку первого же из них и приложить мордой об стену, попутно напомнив о неприкосновенности частной собственности, а затем то же самое неплохо было бы сделать и с начальником охраны, который допустил их в офис.

Он однако отлично понимал бесперспективность борьбы с ветряными мельницами и потому просто прошёл в свой кабинет.

Сандберг сидел за письменным столом и был на удивление спокоен. Его рабочее место никто не тронул. Трое мужчин — один с офицерскими нашивками и двое рядовых — сидели на диване в приёмной. Сражение явно осталось за секретарём.

— Спасибо, — кивнул ему Ретт и, небрежным движением достав из кармана ключ, отпер дверь, — господа, вы ко мне?

— Мистер Дуглас?

Старший из особистов поднялся.

— Капитан второго ранга Ретт Дуглас, — напомнил Ретт, внимательно разглядывая погоны.

— В запасе, — ответил гость в тон ему, — моё имя Фольфган Гайер. Полковник внутренней безопасности.

Ретт пожал протянутую руку.

— Это ваши люди сейчас вторгаются на мою частную собственность? Надеюсь, у вас есть ордер на обыск?

— Само собой. У нас многое есть, и я предпочёл бы обсудить всё это у вас в кабинете.

Ретт хмыкнул и повернулся к Сандбергу.

— Кофе, будьте добры. Мне и моим гостям.

— Мы воздержимся, — прервал его Гайер.

Ретт пожал плечами.

— Тогда кофе только мне. Как обычно.

Сандберг кивнул и направился на кухню, а Ретт прошёл в кабинет и опустился за стол. Начинать разговор он не спешил. Полковник тоже лишь неторопливо передвигался по кабинету и разглядывал мелкие детали интерьера. Ретт внимательно следил, чтобы тот не касался ничего руками.

— Интересная модель, — Гайер указал на висевшую в небольшой нише в стене модель звездолёта.

Ретт промолчал. Только когда на столе перед Дугласом появился кофе, он сделал глоток и произнёс:

— Я вас слушаю.

Гайер покосился на него. Достал из нагрудного кармана фотографию и опустил её на стол перед Дугласом.

Ретт опустил глаза и сделал вид, что внимательно разглядывает сгоревший остов истребителя.

— Вам требуется консультация военного техника? — спросил он. — Я не специалист, но думаю, это М-7.

— Произведённый на вашем заводе.

Дуглас откинулся на спинку кресла и посмотрел на него.

— Во-первых, — сказал он, — я не понимаю, из чего это следует. Во-вторых, если вдруг эта модель в самом деле сошла с наших верфей — что маловероятно, потому как я помню почти все виды нашей продукции — то я не понимаю, почему это интересует вас?

— Потому что этот корабль был сбит в полутора парсеках от границы Эрхана.

— Допустим. И что?

— Мистер Дуглас, вы знакомы с законом о научных и исторических ценностях?

Ретт пожал плечами.

— Я полагаю знакомы, — ответил Гайер за него, — а если нет, то ваши юристы легко его обнаружат. Вы продаёте земные технологии на Эрхан.

Ретт фыркнул, едва Гайер закончил фразу.

— Ваши обвинения смешны. Я не меньше вашего понимаю насколько ценны для Земли военные технологии.

— И тем не менее, вы продаёте земные технологии на Эрхан.

Ретт внимательно посмотрел в глаза гостю.

— Полковник Гайер, простым упорством вы ничего не добьётесь. Меня не в первый раз пытаются обвинить во всех несчастьях нашей больной Федерации. Где доказательства?

На стол перед Дугласом легло ещё одно фото.

— Вы хотите, чтобы я что-то здесь разглядел?

— Вы всё видите, — ответил Гайер, — это мотор сбитого истребителя. А это, — он ткнул пальцем в самый угол, — серийный номер. Первые четыре цифры совпадают с номерами ваших последних изделий.

Ретт фыркнул и, скрестив руки на груди, откинулся на спинку кресла.

— Очень слабые улики.

Гайер наградил его насмешливым взглядом.

— Достаточные. Но мы достанем ещё. Всё же просто, мистер Дуглас. Вы вряд ли провернули эту сделку в одиночку. Тем более, что эрханцы никогда не испытывали к вам любви. Нам нужны имена тех, кто был вашими посредниками. И вы можете рассчитывать на снисходительность закона.

Ретт смотрел на него с деланным равнодушием.

— Вы всё сказали?

— Пока да.

— Уберите своих прихвостней из моего офиса.

— Вы не в том положении, чтобы требовать.

— Если предположить на секунду, что вы правы, — то я именно в том положении, чтобы требовать. Потому что без меня вы никогда не найдёте виновных.

Гайер тоже скрестил руки на груди и некоторое время задумчиво смотрел на Ретта.

— Я мог бы дать вам отсрочку, но за это время вы обрежете все концы.

Ретт пожал плечами.

— Поступим так. Офис будет опечатан. У вас сутки на то, чтобы принять решение. Нам нужна вся цепочка и ваши показания.

— Вас не смущает, что я здесь живу?

— Снимете номер в гостинице. В прочем, не думаю, что он вам понадобится.

— Почему арестованы мои счета?

— По той же причине, что и ваш офис. Нам не нужны необдуманные поступки.

Ретт со свистом выдохнул.

— Вы понимаете, что то, что вы делаете — незаконно?

— Не нервничайте, мистер Дуглас. Мы знаем закон не хуже вас. Итак… сутки? Или стоит сразу задержать вас для допроса?

— Сутки, — процедил Ретт.

— Тогда прошу, — Гайер указал одной рукой на выход, — я прикрою дверь.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги