Читаем Станция Вечность полностью

Трое гнейсов тем временем подошли к Ксану и Мэллори. Стефанию и Фердинанда она узнала; третья женщина, очень высокая, напомнила своей красновато-розовой комплекцией горные породы с юго-запада США.

– Побудь с ними. Мы поможем врачам, – обратилась Стефания к красной гнейске, и они с Фердинандом ушли.

– Приветики! Стефания попросила приглядеть за вами, пока они заняты. Как дела? – спросила та.

– Как д… – Мэллори поперхнулась, глядя на радостную инопланетянку. – Ну, станция бесится, куча наших сородичей превратились в сосульки и сейчас валяются в трюме, а про раненых нам ничего неизвестно. Как, по-твоему, у нас дела?

– Спокойно, – сказал Ксан. – Они нам помогают. Спасибо, что пришли, Тина. Я переслал Стефании список пассажиров и экипажа, пусть она там за всеми присмотрит. Мы можем помочь, если надо.

– Не, просто не лезьте им под руку. Я всегда так делаю, – мирно отозвалась Тина. – Стефания просит с чем-нибудь помочь, я такая: «Конечно, давай», и она сразу такая: «Ой, Тина, только не ты», а я…

– Что там с убийцей Рена? Есть подвижки? – перебила ее Мэллори, пока она окончательно не разошлась.

– Рена? Мелкого гурудева? Да нет вроде, – ответила Тина, переводя взгляд на Мэллори. – А что, должны быть?

Мэллори начинала понимать, почему Стефания ее недолюбливала.

– Я думала, что служба безопасности ищет его убийцу и поэтому не может помочь.

– А, я не знаю, чем занимается служба безопасности, – ответила Тина. – Когда станция раскричалась, Стефания с Фердинандом отправили меня в усыпальницу, чтобы я не мешалась. А потом вам понадобился наш док, и они попросили меня подождать здесь. Сказали, так будет безопаснее.

«Кому, тебе или нам?» – подумала Мэллори.

Врачи на корабле тем временем перенесли людей на носилки, закрепили их ремнями и потихоньку начали передавать поджидающим внизу гнейсам. Помимо них Мэллори заметила ос из синего Сонма: как минимум четверо обязательно сидели на плечах или вились вокруг головы всех членов бригады. Значит, в спасении принимали участие обе расы, изучающие человеческую биологию, что не могло не порадовать. Вскоре подоспели еще врачи, включая членов Сонма, и все вместе они занялись носилками, осторожно перенося раненых людей из шаттла на станцию.

– Ты же не посол, да? – спросила Тина. – Врачи хотят с ним поговорить.

– Нет, я не посол, и я не мужчина. Понятия не имею, где он, – ответила Мэллори и потерла затылок.

– Пойдем. Хочу узнать, как там выжившие, – сказал Ксан, но Тина перекрыла ему дорогу.

Мэллори с Ксаном удивленно на нее посмотрели.

– А, не, простите. Вы будете только мешать. Сейчас врачи их быстренько достанут и отнесут в медотсек, – сказала Тина. – Стефания попросила вас не пускать.

– Я не буду лезть им под руку, но не собираюсь оставаться в стороне, пока они достают выживших, – твердо сказал Ксан и попытался ее обойти.

Тина шагнула наперерез, но тут Мэллори запнулась за трап «Бесконечности» и повалилась на каменный пол, громко выругавшись. Ксан с Тиной обернулись к ней, но Мэллори перехватила взгляд Ксана, одними губами шепнула: «Беги» – и многозначительно покосилась на Тину. Переводчик распознавал только речь; прочитать слова по губам он был не способен.

Коротко кивнув, Ксан бросился к шаттлу.

– Люди такие хрупкие. Как вы не ломаетесь при рождении? – спросила Тина, протягивая ей гигантскую руку.

Мэллори подскочила на ноги, не желая испытывать на себе болезненную хватку Тины.

– Мы крепче, чем кажемся, но ненамного, – сказала она, косясь на Ксана, который подбежал к дверям шаттла и заглядывал внутрь.

Послышался раздраженный окрик, и Ксан отскочил, пропуская очередные носилки. Мэллори поморщилась, заметив разбитые в кровь лица, переломанные руки и другие раны.

– Обычно наши врачи ведут себя осторожнее, – заметила она. – Ничего не поделаешь, такие мы хрупкие. Это нормально? Люди-то пострадали.

– Слышала я про вашу медицину, – сказала Тина. – Примитивщина! У местных органиков есть классная штука для заживления ран – даже если ваши люди пострадают по пути в медотсек, там все поправят.

– «Классная штука»? Их что, накачают лекарствами другой расы? – Мэллори пораженно уставилась на Тину.

– Не, там все натуральное. Бактерии какие-то, кажется, – ответила та.

– Даже не знаю, лучше это или хуже, – сказала Мэллори.

Она порывалась спросить, тестировали ли их на людях, но знала ответ. Если бы тестировали, то только на ней.

– Остальным расам они помогают, так что все будет хорошо.

– Тина, а кем ты работаешь? Ксенобиологом? Много знаешь про углеродные формы жизни? – спросила Мэллори.

Мимо пронесли кудрявую блондинку. Ее голова была повернута в сторону. Ксан вглядывался в лица пострадавших, которых выносили из шаттла, а потом оборачивался и ждал следующих. Он мог сколько угодно ругать Мэллори за беспокойную суету, но было видно, как сильно он напряжен и расстроен.

– Не, у меня родители богатые, так что я по жизни отдыхаю, – ответила Тина. – О, кстати, хочешь заглянуть в усыпальницу?

Когда выживших унесли, Стефания и Фердинанд вернулись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры
Номер 19
Номер 19

Мастер Хоррора Александр Варго вновь шокирует читателя самыми черными и жуткими образами.Светлане очень нужны были деньги. Ей чудовищно нужны были деньги! Иначе ее через несколько дней вместе с малолетним ребенком, парализованным отцом и слабоумной сестрой Ксенией вышвырнут из квартиры на улицу за неуплату ипотеки. Но где их взять? Она была готова на любое преступление ради нужной суммы.Черная, мрачная, стылая безнадежность. За стеной умирал парализованный отец.И тут вдруг забрезжил луч надежды. Светлане одобрили заявку из какого-то закрытого клуба для очень богатых клиентов. Клуб платил огромные деньги за приведенную туда девушку. Где взять девушку – вопрос не стоял, и Света повела в клуб свою сестру.Она совсем не задумывалась о том, какие адские испытания придется пережить глупенькой и наивной Ксении…Жуткий, рвущий нервы и воображение триллер, который смогут осилить лишь люди с крепкими нервами.Новое оформление самой страшной книжной серии с ее бессменным автором – Александром Варго. В книге также впервые публикуется ошеломительный психологический хоррор Александра Барра.

Александр Барр , Александр Варго

Детективы / Триллер / Боевики