Трое гнейсов тем временем подошли к Ксану и Мэллори. Стефанию и Фердинанда она узнала; третья женщина, очень высокая, напомнила своей красновато-розовой комплекцией горные породы с юго-запада США.
– Побудь с ними. Мы поможем врачам, – обратилась Стефания к красной гнейске, и они с Фердинандом ушли.
– Приветики! Стефания попросила приглядеть за вами, пока они заняты. Как дела? – спросила та.
– Как д… – Мэллори поперхнулась, глядя на радостную инопланетянку. – Ну, станция бесится, куча наших сородичей превратились в сосульки и сейчас валяются в трюме, а про раненых нам ничего неизвестно. Как, по-твоему, у нас дела?
– Спокойно, – сказал Ксан. – Они нам помогают. Спасибо, что пришли, Тина. Я переслал Стефании список пассажиров и экипажа, пусть она там за всеми присмотрит. Мы можем помочь, если надо.
– Не, просто не лезьте им под руку. Я всегда так делаю, – мирно отозвалась Тина. – Стефания просит с чем-нибудь помочь, я такая: «Конечно, давай», и она сразу такая: «Ой, Тина, только не ты», а я…
– Что там с убийцей Рена? Есть подвижки? – перебила ее Мэллори, пока она окончательно не разошлась.
– Рена? Мелкого гурудева? Да нет вроде, – ответила Тина, переводя взгляд на Мэллори. – А что, должны быть?
Мэллори начинала понимать, почему Стефания ее недолюбливала.
– Я думала, что служба безопасности ищет его убийцу и поэтому не может помочь.
– А, я не знаю, чем занимается служба безопасности, – ответила Тина. – Когда станция раскричалась, Стефания с Фердинандом отправили меня в усыпальницу, чтобы я не мешалась. А потом вам понадобился наш док, и они попросили меня подождать здесь. Сказали, так будет безопаснее.
«Кому, тебе или нам?» – подумала Мэллори.
Врачи на корабле тем временем перенесли людей на носилки, закрепили их ремнями и потихоньку начали передавать поджидающим внизу гнейсам. Помимо них Мэллори заметила ос из синего Сонма: как минимум четверо обязательно сидели на плечах или вились вокруг головы всех членов бригады. Значит, в спасении принимали участие обе расы, изучающие человеческую биологию, что не могло не порадовать. Вскоре подоспели еще врачи, включая членов Сонма, и все вместе они занялись носилками, осторожно перенося раненых людей из шаттла на станцию.
– Ты же не посол, да? – спросила Тина. – Врачи хотят с ним поговорить.
– Нет, я не посол, и я не мужчина. Понятия не имею, где он, – ответила Мэллори и потерла затылок.
– Пойдем. Хочу узнать, как там выжившие, – сказал Ксан, но Тина перекрыла ему дорогу.
Мэллори с Ксаном удивленно на нее посмотрели.
– А, не, простите. Вы будете только мешать. Сейчас врачи их быстренько достанут и отнесут в медотсек, – сказала Тина. – Стефания попросила вас не пускать.
– Я не буду лезть им под руку, но не собираюсь оставаться в стороне, пока они достают выживших, – твердо сказал Ксан и попытался ее обойти.
Тина шагнула наперерез, но тут Мэллори запнулась за трап «Бесконечности» и повалилась на каменный пол, громко выругавшись. Ксан с Тиной обернулись к ней, но Мэллори перехватила взгляд Ксана, одними губами шепнула: «Беги» – и многозначительно покосилась на Тину. Переводчик распознавал только речь; прочитать слова по губам он был не способен.
Коротко кивнув, Ксан бросился к шаттлу.
– Люди такие хрупкие. Как вы не ломаетесь при рождении? – спросила Тина, протягивая ей гигантскую руку.
Мэллори подскочила на ноги, не желая испытывать на себе болезненную хватку Тины.
– Мы крепче, чем кажемся, но ненамного, – сказала она, косясь на Ксана, который подбежал к дверям шаттла и заглядывал внутрь.
Послышался раздраженный окрик, и Ксан отскочил, пропуская очередные носилки. Мэллори поморщилась, заметив разбитые в кровь лица, переломанные руки и другие раны.
– Обычно наши врачи ведут себя осторожнее, – заметила она. – Ничего не поделаешь, такие мы хрупкие. Это нормально? Люди-то пострадали.
– Слышала я про вашу медицину, – сказала Тина. – Примитивщина! У местных органиков есть классная штука для заживления ран – даже если ваши люди пострадают по пути в медотсек, там все поправят.
– «Классная штука»? Их что, накачают лекарствами другой расы? – Мэллори пораженно уставилась на Тину.
– Не, там все натуральное. Бактерии какие-то, кажется, – ответила та.
– Даже не знаю, лучше это или хуже, – сказала Мэллори.
Она порывалась спросить, тестировали ли их на людях, но знала ответ. Если бы тестировали, то только на ней.
– Остальным расам они помогают, так что все будет хорошо.
– Тина, а кем ты работаешь? Ксенобиологом? Много знаешь про углеродные формы жизни? – спросила Мэллори.
Мимо пронесли кудрявую блондинку. Ее голова была повернута в сторону. Ксан вглядывался в лица пострадавших, которых выносили из шаттла, а потом оборачивался и ждал следующих. Он мог сколько угодно ругать Мэллори за беспокойную суету, но было видно, как сильно он напряжен и расстроен.
– Не, у меня родители богатые, так что я по жизни отдыхаю, – ответила Тина. – О, кстати, хочешь заглянуть в усыпальницу?
Когда выживших унесли, Стефания и Фердинанд вернулись.