Читаем Старая тема полностью

В моей работе нет, увы, антракта —Передохнул бы… Да не в этот раз:Для обсужденья важного контрактаВ солидный офис прибыл в должный час.Там… На лету сбивались с курса мухи.Казалось, стены ходят ходуном…Пожалуй, босс сегодня был не в духе.А может, в духе. Только вот не в том.По кабинетам нёсся, как цунами —Цунами? Нет. Мощнее во сто крат! —Всех клерков кроя мутными волнами,Густой, отборный, неприкрытый мат.Прогнав некстати всплывшие сомненья,Представился по форме. И в момент,Перехватив и сжав бразды правленья,Словесный провожу эксперимент.Пусть не люблю, но надо – значит, надо.Контракт на стол и – пан или пропал —Без повторений выдаю тирадуМинут на десять. Чувствую – попал!Эффект внезапности – какая прелесть!Уж бить – так в глаз, какого там рожна!Метнул навскидку и почти не целясьСнаряд словесный. Цель поражена!Босс поражён, точнее. Млеет, тает…Родная речь звучит, как благовест.А я… Мне и своих крестов хватает.Спихнуть контракт – как сбросить тяжкий крест.Стараясь всё же выглядеть суровым,Он тянется за «паркером». Скорей!Не лезу я в карман за нужным словом —Я не ношу в карманах словарей.Ну, вот и всё. Сомненья и терзаньяЗакончились. День плодотворен, факт!В моём портфеле против ожиданьяЛежит легко подписанный контракт.А вывод прост: ведя переговоры,Веди их так, чтоб было всё пучком —На языке возможного партнёра.Владей ему понятным языком!<p>Раскинем карты?</p></span><span>Ну, что? Раскинем карты по сукну,Предавшись бесполезному занятью?Иль блюдечко закрутим по столу,Впав в спиритизма мрачные объятья?А, может быть, отбросив бремя проб,Просмотрим объявления, анонсы?Раскрыв журнал, изучим гороскоп.Возрадуемся! Или ужаснёмся.И, оттопырив горестно губуВ претензии к слепому провиденью,Весь вечер будем нудно клясть судьбу.За что? Да по привычке, к сожаленью.Казалось бы, к чему гневить судьбу?Ты дышишь. Остальное – приложенье.Так нет. Всегда трубим в одну трубу:Мол, как несправедливо провиденье!..К чертям гадалок, магов, ворожей!Смотрю на фото дивы Пенелопы.Нашёл, куда отправил бы взашейГаданья, спиритизм и гороскопы!<p>Про одеяло</p></span><span>
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека современной поэзии

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1
Мастера русского стихотворного перевода. Том 1

Настоящий сборник демонстрирует эволюцию русского стихотворного перевода на протяжении более чем двух столетий. Помимо шедевров русской переводной поэзии, сюда вошли также образцы переводного творчества, характерные для разных эпох, стилей и методов в истории русской литературы. В книгу включены переводы, принадлежащие наиболее значительным поэтам конца XVIII и всего XIX века. Большое место в сборнике занимают также поэты-переводчики новейшего времени. Примечания к обеим книгам помещены во второй книге. Благодаря указателю авторов читатель имеет возможность сопоставить различные варианты переводов одного и того же стихотворения.

Александр Васильевич Дружинин , Александр Востоков , Александр Сергеевич Пушкин , Александр Федорович Воейков , Александр Христофорович Востоков , Николай Иванович Греков

Поэзия / Стихи и поэзия