Читаем Старое платье королевы полностью

– Я, по-вашему, вообще спать не должен? – с плохо сдерживаемым бешенством в голосе проговорил канцлер. – И заниматься прочими делами?

– Ваше превосходительство, я вовсе не это имел в виду! Но раз вы говорите о прочих делах, быть может, вас что-то отвлекло? Настолько, что вы на время позабыли об Эде?

– Да, отвлекло. Но с вами я это обсуждать не намерен. Скажу лишь – дело государственной важности.

– А Эд в постели ее величества, значит, ерунда…

– Данкир, я сошлю вас в самый дальний гарнизон, какой только сумею вспомнить, если вы не научитесь держать язык за зубами! И обещание ее величества сделать вас главным придворным магом меня не остановит, потому что оно так и осталось словами.

– Меня?.. – Маг посмотрел на меня, и я улыбнулась. – То есть… Нет, благодарю, ваше величество, но лучше уж быть гарнизонным магом у Богини на задворках, чем занять место мэтра Оллена!

– Я же вам говорил, – удовлетворенно сказал мне канцлер. – Он не согласится. Я бы на его месте точно отказался. Слишком опасно, работы выше головы, а выгод не так уж много.

– То-то вы до сих пор не оставили свою должность, Одо!

– У меня не было выбора. И теперь нет.

– Я вовсе не об этом говорю, – встрял Данкир. – Вы самого мэтра Оллена спросили, готов ли он уступить свое место какому-то молокососу? А то к работе я привык, выгоды не ищу, с опасностями как-нибудь справлюсь, но только если они не будут исходить от мэтра. Я ему в подметки не гожусь, уж простите, ваше величество… Молод слишком, опыта мало, да и силы у нас несравнимы, если на то пошло.

– Значит, пока вы будете моим личным магом, – нашлась я. – Если, конечно, вас действительно не пугают всевозможные… м-м-м… приключения.

– Никоим образом, ваше величество. – Данкир хитро улыбнулся. – Только пускай его превосходительство сам сообщает полковнику о моем переводе. Куда, кстати?

– В тайную канцелярию, под мою руку, – ответил Одо. – Устроит?

– Более чем, ваше превосходительство. И форма их мне больше к лицу… – Маг прищурился и вдруг спросил ни с того ни с сего: – Позволено ли мне будет узнать, почему ее величество ночует в старом охотничьем домике, а не в особняке на побережье, в чем все уверены?

– Там тоска смертная, Син, – сказала я, по наитию назвав его тем именем, которым называли Дагна-Эвлора и Эд. – А во дворце еще хуже – шагу в простоте не ступишь, а сколько кругом людей… я и решила немного отдохнуть от всех.

– Я пошел на поводу, и вот что вышло, – мрачно добавил канцлер. – Так что скажете по поводу этого преступного проникновения, Данкир?

Маг сразу собрался.

– У меня только один вариант, ваше превосходительство. Кто-то помог Эду попасть в опочивальню ее величества. Более того, этот кто-то сначала убедил его в том, что по следу уже идут королевские ищейки со мной во главе, а затем снабдил порталом. Это не так-то просто – особняк отлично защищен, я бы вряд ли сумел проникнуть без труда… – Он зачем-то посмотрел на потолок. – Хотя с Эда сталось бы забраться через окно. Впрочем, на них сигнальные чары.

– Покороче, Данкир, очень вас прошу.

– Я уже закончил, ваше превосходительство.

– Что, только одна версия?

– Другие не укладываются во временной промежуток и не соответствуют ни моим сведениям об Эде, ни обычной человеческой логике.

Лицо Одо выразило сдержанное недоумение.

– У Эда нет и не может быть фамильного портала, подобного вашему. Это слишком большая редкость, ваше превосходительство. Тем более я бы наверняка почувствовал такую штуковину у Эда, как ощущаю вашу, да и у него бы язык за зубами не удержался – он непременно бы похвастался, а я бы костьми лег, чтобы выпросить эту штуковину ненадолго и исследовать в меру сил и способностей… Но, повторяю, у него никогда не было ничего подобного. – Данкир шумно вздохнул и продолжил: – Время… Тут, полагаю, объяснять не нужно. Отчего Эд так долго выжидал? Нет, я подозреваю, что спал непробудным сном после таких возлияний, а вот потом… Кто его разбудил и сообщил о несуществующем приказе? Кто мог подслушать ваш разговор с ее величеством? Кто подсказал Эду, что нужно бежать? И почему Эд схватил деньги и драгоценности – в тайниках были именно они, я точно знаю, – но не самое ценное свое достояние? Я об этой коробочке с записками… А самое главное: почему он решил искать ее величество здесь, не в приморской резиденции, и как проник в дом?

– И у вас, конечно же, есть ответы, Данкир?

– Да вы их и сами знаете, ваше превосходительство. Вернее, один ответ: Эд действовал не своей волей, а почему именно так… К сожалению, не могу сказать. Не владею деталями этой… хм… скажем, операции.

– Найти его вы можете? – коротко спросил канцлер.

– Нет. Отследить портал по силам только очень сильному магу. Если бы след был совсем свежим, я бы, может, справился, но времени прошло достаточно, чтобы он рассеялся.

– А опознать его тип? Создателя?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза