Читаем Старое платье королевы полностью

– О, я все ждал, когда же вы спросите, ваше превосходительство! – обрадовался Данкир, выдержал паузу и сказал: – Вы будете смеяться, но тип мне совершенно не знаком, а создатель – совершенно точно не мэтр Оллен! И не говорите, что я могу ошибиться: будто я не пересдавал мэтру шесть раз практику по этим самым порталам и не узнаю его руку из тысячи! Хотя… наверняка он может скопировать чужую манеру, другой вопрос – зачем ему это?

– Да чтоб вам всем провалиться с этой магией! – только и смог сказать канцлер, и я его понимала. – Идите работайте, Данкир. Заодно можете заказать новую форму: приказ о переводе будет готов к полудню.

Глава 17

Порталы порталами, а меня ждал обычный день.

Посещение госпиталя было обставлено со всеми предосторожностями – охраны оказалось больше, чем свитских девиц, и порой эта толпа не вмещалась в коридоры.

Кучер наш понемногу шел на поправку: руку удалось спасти, а зрение… об этом пока рано было говорить. Среди прочих пострадавших тяжелых не было, и все они жались к стенам коридора, когда я шла мимо, а самые смелые пытались коснуться края платья. Наверно, повязки кучера действительно разобрали на амулеты, подумала я. Правда, большая часть ткани принадлежала баронессе Эррен, но кто об этом думает?

– Где те двое, что пришли на помощь? – спросила я начальника госпиталя, который сопровождал меня в экскурсии по своим владениям. – Хирург из лечебницы для бедных и цирюльник, если не ошибаюсь?

– Здесь, ваше величество, – мгновенно заледеневшим голосом отозвался тот и выпрямился, застыв в странной позе. – Прикажете позвать?

– Нет, я хочу взглянуть на них в естественной среде, если можно так выразиться, – улыбнулась я в ответ. – Так где они?

– Прошу, ваше величество… Но, боюсь, зрелище может оказаться не…

– Непригодным для моих глаз? Оставьте, право, в обморок я не упаду.

– А в случае чего, найдется кому подхватить, – добавила баронесса Эррен из-за моей спины. О да, она легко подняла бы меня на руки, не сомневаюсь!

– Как будет угодно вашему величеству, – сказал он, и процессия двинулась дальше, покуда не застряла у дверей, из-за которых слышалось азартное:

– Зажим, Бим!

– Вот он, сударь.

– Иглу! Да поживее, что вы копаетесь? Если вы так бреете клиентов, то не удивляюсь, что прогорели…

– А если вы всегда так шьете, сударь, удивляюсь, что ваши пациенты вообще выживают.

– Поменьше болтайте, смотрите и учитесь, Бим… Тампон!

– Прошу… Так я и учился, сударь, только вы меня вышибли с третьего курса.

– Неужто? Не помню. За что же?

– Не сдал экзамен с третьей пересдачи. Не задерживаются у меня в голове научные слова. Как что выглядит, где искать и даже как лечить кое-что, помню, а названия вылетают, хоть ты тресни! Еще тампон?

– Извольте, Бим…

Когда двери распахнулись, плешивый врач свирепо взглянул на нас и замахал свободной рукой. Окровавленный тампон полетел в мою сторону, но ударился о невидимую стену – Данкир постарался – и шлепнулся на пол.

– Продолжайте, господа, – сказала я. – Я подожду. Заразы мы не нанесем, не беспокойтесь.

И что же? Они продолжили, не обращая внимания на визитеров. Сестра милосердия, пораженная увиденным, уронила поднос с инструментами, но они уже и так были грязными, поэтому не страшно…

За моим плечом гневно сопел начальник госпиталя, а я завороженно наблюдала за руками хирурга – длинные узловатые пальцы сновали с непостижимой скоростью. Короткопалые пухлые ручки цирюльника Бима подсовывали тампон или нужный инструмент прежде, чем врач успевал отдать распоряжение.

– Что там за операция? – шепотом спросила я.

– Пострадавший в драке, ваше величество, с ножевыми ранениями, – отозвался начальник. – И… право, это сущее безобразие!

– Драка? Согласна.

– Нет же, ваше величество, я о происходящем… Это ведь королевский военный госпиталь! – он произнес это с придыханием. – А сюда вслед за Боммардом уже потянулись… такие вот уличные драчуны, бродяги, нищие! Каково будет достойному человеку столкнуться с таким, выйдя поутру в коридор?

– Так ведь госпиталь почти пуст, – непосредственно заметил Данкир. – Войны нынче нет, раненых бойцов – тоже. Старые генералы, страдающие подагрой, обычно лечатся дома. Тем немногим, кого мучают былые раны, обычно тоже нет нужды постоянно пребывать в госпитале. Так чем же вы так возмущены, сударь?

Я знала, чем именно он возмущен, благо успела перед визитом ознакомиться с личным делом Хайго Боммарда. Подполковника медицинской службы Боммарда, бывшего начальника этого самого госпиталя и преподавателя медицинского училища, разжалованного дюжину лет назад. За что – я не поняла. Одо объяснил коротко: Боммард требовал, чтобы в госпитале принимали не только высокопоставленных больных и пострадавших в боевых действиях офицеров (к слову, рядовых сюда никогда и не привозили), а всех без исключения, в особенности тяжелораненых, не важно, будет это пострадавший в перестрелке полицейский или напоровшийся на нож бродяга. Кто-то пустил слух о том, что доктор разводит в госпитале заразу, спускает казенные деньги на нищих, и разразился скандал…

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовские миры

В погоне за мечтой
В погоне за мечтой

Ольга, милая девушка двадцати трех лет, однажды просыпается не в своей постели, и даже не в чужой, а под деревом в незнакомом лесу. И не обнаруживает при себе ни сумочки, ни документов, ни мобильника. Да и одета она как-то странно: в длинное платье с широкой юбкой, какие только на страницах учебника истории и увидишь. Изучение окружающей среды привело к еще более ошеломляющему открытию: Ольга попала в некое подобие Средневековья! Девушка и глазом не успела моргнуть, как очутилась в королевском дворце, где ее все почитают могущественной ведьмой. Ладно, ведьма так ведьма. Ольга не стала спорить, тем более что кое-какие знания, почерпнутые из «прошлой жизни», девушка сумела с успехом применить в новом для себя мире. И все бы хорошо, если бы не два обстоятельства: нежданная соперница Орлетта и любовь самого короля…

Ольга Связина

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза