Атли тебябудет преследовать,будешь ты в ямузмеиную брошен.Þik mun Atliillu beita,muntu í önganormgarð lagiðr.60Вскоре за этимдругое последует:с жизнью проститсяАтли, теряяземли своии своих сыновей,ибо в отчаяньеГудрун егона ложе пронзитлезвием острым.Þat mun ok verðaþvígit lengra,at Atli munöndu týna,sælu sinniok sona lífi,því at hánum Guðrúngrýmir er á beðsnörpum eggjumaf sárum hug.61Лучше бы Гудрун,вашей сестре,за первым мужем,за мертвым последовать,если б ей далидобрый советиль смелостью мнебыла б она равной!Sæmri væri Guðrún,systir ykkur,frumver sínum[at fylgja dauðum],ef henni gæfigóðra ráð,eða ætti hon hugossum líkan.62С трудом говорю,но совет мой онаслушать не станет —себя не убьет:ее понесутвысокие волныв иные края,в Йонакра земли.Ört mæli ek nú,en hon eigi munof óra sökaldri týna;hana munu hefjahávar bárurtil Jónakrsóðaltorfu.63……Йонакра дети;а Сванхильд ушлетв другую страну,дочь, от Сигурдаею рожденную.[Ala mun hon sér jóð,erfivörðu],erfivörðu,Jónakrs sonum;mun hon Svanhildisenda af landi,sína meyok Sigurðar.64Погубит СванхильдБикки совет,ибо Ёрмунреккгибель приносит, —так исчезнетСигурда род,чтоб Гудрун большеслез проливала.Hana munu bítaBikka ráð,því at Jörmunrekkróþarft lifir;þá er öll farinætt Sigurðar,eru Guðrúnargræti at fleiri.65Просьбу однутебе я выскажу, —просьба моябудет последняя, —сложить прикажикостер погребальный,пусть будет для насдля всех просторен,для тех, кто умерс Сигурдом вместе.Biðja mun ek þikbænar einnar,— sú mun í heimihinzt bæn vera — :Láttu svá breiðaborg á velli,at undir oss öllumjafnrúmt sé,þeim er sultumeð Sigurði.66Украсьте костерковрами, щитами,рабов положитеи яркие ткани;пусть рядом со мнойсожжен будет конунг.Tjaldi þar um þá borgtjöldum ok skjöldum,valarift vel fáðok Vala mengi;brenni mér inn húnskaá hlið aðra.67Будет конунг сожженрядом с моимирабами в уборахбогатых и ярких;двух ястребовв головах положите,тогда будет всекак должно исполнено.Brenni inum húnskaá hlið aðramína þjónamenjum göfga,tveir at höfðumok tveir haukar;þá er öllu skipttil jafnaðar.68И пусть лежитмеч между намиострый клинок,как в ночи былые,когда мы с Сигурдомвместе лежалии называлисьженой и мужем.Liggi okkar enn í millimalmr hringvariðr,egghvast járn,sem endr lagit,þá er vit bæðibeð einn stigumok hétum þáhjóna nafni.69И пусть емупяту не отрежетдверь*, на которойкольцо с украшеньем,если за нимвслед я поеду —наш свадебный поездбедным не будет!Hrynja hánum þáá hæl þeygihlunnblik hallarhringi litkuð,ef hánum fylgirferð mín heðan;þeygi mun ór föraumlig vera.