Þjóðrekr konungr var með Atla ok hafði þar látit flesta alla menn sína. Þjóðrekr ok Guðrún kærðu harma sín á milli. Hon sagði hánum ok kvað:
Песнь о Гудрун
1«Девой счастливейшейв женских хоромахя родилась,любила я братьев,покуда мне Гьюкизолота не дал, —золото дал они выдал за Сигурда.Mær var ek meyja,— móðir mik fæddi, —björt í búri,unna ek vel brœðrum:unz mik Gjúkigulli reifði,gulli reifði,gaf Sigurði.2Таким был Сигурдпред Гьюки сынами,как стебель лука,из трав встающий,как легкий оленьмеж тварей лесных,как золота пламяпред оловом тусклым.Svá var Sigurðrof sonum Gjúka,sem væri grœnn laukrór grasi vaxinneða hjörtr hábeinnof hvössum dýrumeða gull glóðrauttaf gráu silfri.3Зависть братьевмоих обуяла —муж мой был лучшиммежду героями;спать не могли,ни дела обсуждать,пока они Сигурдане погубили.Unz mér fyrmunðumínir brœðr,at ek ætta veröllum fremra;sofa þeir né máttu-tné of sakar dæma,áðr þeir Sigurðsvelta létu.4Грани примчался, —слышен был топот, —Сигурд тогдасам не приехал;были все кониобрызганы кровью,в пути утомясь,убийц привезли они.Grani rann at þingi,— gnýr var at heyra, —enn þá Sigurðrsjálfr eigi kom;öll váru söðuldýrsveita stokkinok of vanið vásiund vegöndum.5С Грани пошла ябеседовать, плача,стала расспрашивать,слезы роняя;Грани понурилголову низко —знал о беде он:не стало хозяина.Gekk ek grátandivið Grana ræða,úrughlýrajó frá ek spjalla;hnipnaði Grani þá,drap í gras höfði:jór þat vissi,eigendr né lifðu-t.6Долго терзалась я,долго молчала,все же спроситьрешилась у Гуннара.Lengi hvarfaðak,lengi hugir deildusk,áðr ek of frægakfolkvörð at gram.7Голову скорбноГуннар склонил;Хёгни сказал мнео смерти жестокой:«Лежит изрубленныйтам за рекойубивший Готторма*, —отдан волкам он.Hnipnaði Gunnarr,sagði mér Högnifra Sigurðarsárum dauða:"Liggr of höggvinnfyr handan verGothorms baniof gefinn ulfum.8Взгляни на юг —вот Сигурд лежит!Слушай, как вороновкаркает стая,добычу орлыс клекотом делят,волки над мужемтвоим завывают».Líttu þar Sigurðá suðrvega;þá heyrir þúhrafna gjalla,örnu gjallaæzli fegna,varga þjótaof veri þínum."
Гудрун сказала:
9*«Хёгни, зачем тысчастья лишеннойо горе подобномповедать вздумал?Пусть сердце твоеворон терзаетв далекой земле,которой не знаешь ты»."Hví þú mér, Högni,harma slíkaviljalaussivill um segja?Þitt skyli hjartahrafnar slítavið lönd yfir,en þú vitir manna."10Одно лишь Хёгнимолвил в ответ, —сумрачен был онот сильного горя:«Гудрун, тебе бысильней гореватьо том, что сердцесклюют мне вороны!»Svaraði Högnisinni einutrauðr góðs hugar,af trega stórum:"Þess áttu, Guðrún,græti at fleiri,at hjarta mitthrafnar slíti."11