Сильно молотья постаралась,видя грядущуюгибель для многих;прочь с основанья,в ободьях железных,сброшена мельница, —мелем мы снова!Mól míns föðurmær rammliga,því at hon feigð firafjölmargra sá;stukku stórarsteðr frá lúðrijárni varðar,mölum enn framar.22*Мелем мы снова:сын Ирсы местьюФроди ответитза гибель Хальвдана;братом ееназван он будети сыном ее;мы это знаем».Mölum enn framar.Mun Yrsu sonr,niðr Halfdanar,hefna Fróða;sá mun hennarheitinn verðaburr ok bróðir,vitum báðar þat."23Девы мололи,меряясь силами,юные быликак ётуны в гневе;балки тряслись,основа слетела,надвое жерновтяжелый расколот.Mólu meyjar,megins kostuðu,váru ungarí jötunmóði,skulfu skaptré,skauzk lúðr ofan,hraut inn höfgihallr sundr í tvau.24Слово сказалатогда исполинша:«Мы Фроди смололкславный помол;вдосталь над жерновомдевы стояли».En bergrisabrúðr orð of kvað:"Malit höfum, Fróði,sem munum hætta,hafa fullstaðitfljóð at meldri."Примечания
Песнь основана на сказании из истории датского королевского рода Скьёльдунгов. Большая часть повествования вложена в уста двух великанш, которых король Фроди заставил намолоть ему на волшебной мельнице Гротти богатство и мир. Слово «гротти» собственно и значит «мельница». Пленные великанши поют за работой и, недовольвые своей жизнью у Фроди, вспоминают свое прошлое и намалывают вражеское войско, которое разрушает царство Фроди. Мельница, которая намалывает, что пожелаешь, известна также из скандинавских народных сказок и финского эпоса (мельница Сампо). Прообразом «Песни о Гротти» была, возможно, рабочая песнь, которую исполняют две женщины за работой. Симпатии в песни явно на стороне этих женщин — рабынь, восстающих против своего угнетателя. Многие исследователи полагали, что песнь возникла в Х в., т. е. еще в языческую эпоху.
Готланд
— страна готов.…в то время, когда Август Цезарь установил мир во всем мире.
— Царствование Фроди датировано началом нашей эры потому, что, согласно средневековым представлениям, с рождением Христа началась эра всеобщего мира. Царствование Фроди было, в представлении Снорри, одним из проявлений этого мира.…на датском языке…
— «Датский язык» — общее обозначение скандинавских языков, которые еще около 1000 г. ничтожно отличались друг от друга.Поле Ялангрсхейд
— поле у Еллинге (около Вайле, в Ютландии).Свитьод
— Швеция.В то время было в Дании два жернова…
— В песни рассказывается иначе: Фенья и Менья выломали их из скал (строфы 10 и 12).Хенгикьёфт
— одно из имен Одина. Буквально — «с отвисшей челюстью».9
. Великанши вспоминают о своем роде: Хрунгнир, Тьяци, Иди и Аурпир — имена великанов, братья ётунов — тоже великаны.12
. Вертящийся камень — жернов, выломанный из скалы,13
. В этой и двух следующих строфах великанши оказываются валькириями: они участвовали в битвах и помогали некоему Готторму против некоего Кнуи.18
. Великанши произносят заклинание, призывая вражеское войско, и с насмешкой предлагают Фроди послушать их песни.20
. Хлейдр — древняя резиденция датских конунгов, современное Лайре (около Роскиле).22
. Великанши предсказывают, что знаменитый датский герой Хрольв Жердинка, сын Ирсы, отмстит Фроди за то, что тот убил своего брата Хальвдана, деда Хрольва Жердинки. Согласно сказанию, отец Хрольва Жердинки Хельги был женат на своей дочери Ирсе, и потому Хрольв был братом и сыном Ирсы. Но по «Саге о Хрольве Жердинке» за Хальвдана мстит не Хрольв Жердинка, а сыновья Хальвдана, Хельги и Хроар.Песнь валькирий
Darraðarljóð
1