Читаем Старшая Эдда (Перевод А. И. Корсуна) полностью

«Зря вы, два аса,друг друга язвитеречами бранчливыми:ведает Лофт,что слывет шутникоми любимцем богов».Hví it æsir tveirskuluð inni hérsáryrðum sakask?Loftki þat veit,at hann leikinn erok hann fjörg öll fíá.

Локи сказал:

Loki kvað:

20«Ты, Гевьон, молчи!О юнце я напомню,тебя совратившем:дарил он уборыв обмен на твоилюбовные ласки».Þegi þú, Gefjun,þess mun ek nú geta,er þik glapði at geði:sveinn inn hvíti,er þér sigli gafok þú lagðir lær yfir.

Один сказал:

Óðinn kvað:

21«Безумен ты, Локи,что дерзостно вздумалГевьон гневить:ведь ей, как и мне,открыты и яснысудьбы всех сущих».Ærr ertu, Loki,ok örviti,er þú fær þér Gefjun at gremi,því at aldar örlöghygg ek, at hon öll of vitijafngörla sem ek.

Локи сказал:

Loki kvað:

22«Ты, Один, молчи!Ты удачи в бояхне делил справедливо:не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил ты».Þegi þú, Óðinn,þú kunnir aldregideila víg með verum;oft þú gaftþeim er þú gefa skyldir-a,inum slævurum, sigr.

Один сказал:

Óðinn kvað:

23«Коль не воинам храбрым,но трусам победунередко дарил я,то ты под землейсидел восемь зим,доил там коров,рожал там детей,ты — муж женовидный»,Veiztu, ef ek gafþeim er ek gefa né skylda,inum slævurom, sigr,átta vetrvartu fyr jörð neðankýr mólkandi ok kona,ok hefr þú þar börn borit,ok hugða ek þat args aðal.

Локи сказал:

Loki kvað:

24«А ты, я слышал,на острове Самсейбил в барабан,средь людей колдовал,как делают ведьмы, —ты — муж женовидный».En þik síða kóðuSámseyu í,ok draptu á vétt sem völur,vitka líkifórtu verþjóð yfir,ok hugða ek þat args aðal.

Фригг сказала:

Frigg kvað:

25«К чему говоритьо прежних делах,о том, что свершаливы, двое асов,в давнее время;что старое трогать!»Örlögum ykkrumskylið aldregisegja seggjum frá,hvat it æsir tveirdrýgðuð í árdaga;firrisk æ forn rök firar.

Локи сказал:

Loki kvað:

26«Ты, Фригг, молчи!Ты Фьёргюна дочьи нравом распутна:хоть муж тебе Видрир,ты Вили и Веобнимала обоих».Þegi þú, Frigg,þú ert fjörgyns mærok hefr æ vergjörn verit,er þá Véa ok Viljaléztu þér, Viðris kvæn,báða i baðm of tekit.

Фригг сказала:

Frigg kvað:

27«Будь тут со мнойу Эгира в домеБальдру подобный,ты б не покинулпиршество асовбез схватки жестокой».Veiztu, ef ek inni ættakÆgis höllum iBaldri líkan bur,út þú né kvæmirfrá ása sonum,ok væri þá at þér vreiðum vegit.

Локи сказал:

Loki kvað:

28«Хочешь ты, Фригг,дальше послушатьдерзкие речи:из-за меня ведьБальдр не вернетсяк тебе никогда».Enn vill þú, Frigg,at ek fleiri teljamína meinstafi;ek því réð,er þú ríða sér-atsíðan Baldr at sölum.

Фрейя сказала:

Freyja kvað:

29
Перейти на страницу:

Все книги серии Эдды

Похожие книги