Читаем Ставка на любовь полностью

Берри не ожидала подвоха и явной осведомленности мужчины, но разрешив себе предаться старой пагубной привычке, снова затянулась. Веранда вскоре медленно завертелась вокруг, а уличный фонарь превратился в расплывчатый шар из разноцветных огней. Словно когда-то давно. В клубе, где вечно пьяная толпа двигалась подобно картинкам в покадровой съемке. А крепкие объятья держали в своем приятном заключении, не позволяя уйти в отрыв. Ресницы девушки дрогнули, стерев призрачный образ и, поднявшись с плетеного кресла, она шагнула в круг искусственного света. Полностью потеряв контроль над собой, легла на пол, и закрыла глаза. Мышцы ее расслабились, мысли испарились. И лишь музыка, возникшая ниоткуда, лилась ритмичным потоком сквозь обмякшее тело, при каждом ударе разнося концентрат удовольствия и выталкивая душу из физической оболочки.

Мисс Баррос не представляла, как долго пробыла в таком состоянии. После пробуждения от наркотического дурмана, Берри безумно хотелось пить. Хозяин дома нашел свою гостью в кухне. Модель стояла вся мокрая, босиком, едва дыша.

— Отпустило? — Мексиканец приблизился к ней.

— Я опрокинула на себя графин с водой. Мне ужасно жарко и сердце вот-вот выпрыгнет.

Он отстегнул лямки платья девушки, и дизайнерское творение из шелка упало на каменную плитку, обнажив идеальную фигуру.

— Отнесу тебя наверх, — почувствовав рост за молнией в штанах, прохрипел мужчина.


Утром она обнаружила на кровати горячий завтрак на подносе и записку о назначенном времени с местом встречи. Похоже, Луис отличался прагматизмом и спланировал все заранее.

Берри, буквально проглотив яичницу с сальсой, оделась и вышла на крыльцо. У ворот уже ждал автомобиль.

— Суровый вид, — сев в салон, прокомментировала модель выражение лица спутника и приоткрыла окно.

— Ты опять опоздала.

— На этот раз всего на десять минут.

Мексиканец дал приказ водителю и тот покорно тронулся.

— Хорошо спала?

— Да, спасибо, — кивнула девушка. Вдруг ее ладонь скользнула вверх по ноге хозяина ранчо и остановилась на внутренней стороне бедра. — Версаче?

— Угадала, — плотоядно улыбнувшись, ответил он и накрыл своей пятерней запястье Берри.


Зрелище корриды было прекрасным и завораживающим. Луис сразу объяснил все правила и тонкости. Отважный матадор и гудевшая от накала публика поразили новоиспеченную туристку, но мисс Баррос не согласилась остаться до конца кровожадного развлечения и лицезреть убийство быка. После продолжительного представления, полного острых ощущений, ей захотелось мирных впечатлений. Пообедав в ресторане, они катались на гондоле и гуляли по Мехико до позднего вечера.


— Завтра покажу тебе пирамиды Теотиуакана — пропуская вперед в дом гостью, сообщил о планах мужчина.

— Кого?

— Это название города древних ацтеков.

— Я, увы, не интересуюсь археологией и у меня съемка для «Вог».

— Мы все равно съездим, когда ты вернешься.

— Как скажешь.

Луис, шагнув в гостиную, внезапно нахмурился, а затем громко крикнул на испанском в направлении темного узкого коридора. Скрипнула дверь и зазвучал дрожащий голос горничной. Мексиканец снова рявкнул.

— Что случилось? — озадачилась модель, прекрасно понимая язык, но не повод для недовольства у хозяина дома.

— Ничего. — Выпустил он пар из раздутых ноздрей.

— Мне, пожалуй, пора в постель, — насторожилась его поведением девушка. — Добрых снов.

* * *

Нола в ожидании Гая с нетерпением наблюдала за входом в их любимое заведение. Она заказала себе лавандовый чай и ванильный эклер, а ему яблочный штрудель и эспрессо. Девушка почти два года не видела брата и находилась в приятном волнении.

И вот он появился. Красивый, холеный и как обычно серьезный. Рубашка-поло, идеально сидящая на спортивном торсе, заправлена в чиносы с легкой небрежностью, удобные брендовые кроссовки и джинсовая куртка наперевес. У него всегда был хороший вкус и, в отличие от многих коллег, мужчина успешно справлялся со своим имиджем без услуг стилиста. Гай непринужденно поправил свежую стрижку и, сняв солнцезащитные очки, в которых уже отражались вспышки телефонных камер, заметил сестру. Посетительницы кофейни, узнав актера, сразу забыли о еде и, не отрывая восхищенных взглядов, начали перешептываться. И не удивительно. Ведь мистер Элдон по-прежнему и заслуженно занимал лидирующее место в списке самых завидных холостяков Голливуда. Но для Нолы главное значение имело то, что слава нисколько не испортила брата. И это еще больше вызывало у нее уважение и сохраняло их нерушимую связь.

— Привет! — приблизившись, засиял он белозубой улыбкой.

Девушка радостно вскочила и крепко обняла его.

— Я ужасно соскучилась!

— Неужели ты дома? — довольно произнес молодой человек, отвечая взаимностью.

— Да, и правда не верится.

— Прости, к сожалению, не получилось тебя встретить. — Гай, повесив куртку на спинку кресла, расположился напротив.

— Не страшно. Хотела сделать сюрприз, не подумав о съемках.

— Шоу продлили, пришлось задержаться на неделю.

— Мне до сих пор так и не удалось съездить в Нью-Йорк.

— Тебе бы там не понравилось.

— Скорее всего. Но передачу посмотрю обязательно.

— Надеюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы