Наконец время вновь возобновило свое течение, когда он внезапно остановился и, покрепче сжав её стан, посмотрел прямо в её душу и тихо произнёс:
— Джоанна…
Она поняла, что этот самый момент настал, и перестала даже дышать, а лишь распахнула глаза шире и приоткрыла губы, на которых всё ещё переливалась в свете ламп помада.
— Я…
Но произнести последнюю фразу детектив не успел. Внезапно они поняли, что человеческие голоса перестали звучать, а все гости повернулись в сторону ниши, и лишь они продолжали стоять друг напротив друга. Резко отвернувшись, путники перевели взгляды на объект внимания гостей и тут же позабыли обо всём: там, на возвышении, стояла сама хозяйка особняка, та самая леди Ребиндер, что и собрала их всех здесь. По левую руку от неё стоял, кстати, встреченный ранее путниками Ченингтон.
От одного только взгляда на неё у Джоанны перехватило дыхание. Теперь было понятно, почему внешность женщины оставалась для всех загадкой. Она была одета в тёмное закрытое платье с рукавами-фонариками и длинной пышной юбкой, всё исшитое красивыми золотыми узорами; руки были надёжно закрыты перчатками, а вот лицо… Его полностью скрывал от присутствующих плотный покров чёрной вуали, за которым лишь угадывались очертания рта и локоны завитых светлых волос. Не леди, а настоящая ходячая тайна. Тёмная и ещё никем не разгаданная.
Она приветливо махнула рукой, собирая восторженный отклик толпы, и заговорила красивым мелодичным голосом с едва заметным немецким акцентом:
— Приветствую всех присутствующих здесь, — женщина, кажется, улыбнулась, и легонько кивнула. — Прежде всего, хочу выразить огромную благодарность за то, что вы все собрались в этом месте. Надеюсь, — она легонько и неуместно издала смешок, — у вас не возникло никаких инцидентов здесь. То, что мы все собрались тут… Очень многое значит для меня. И для вас тоже! Это сообщает о том, что люди Содружества могут быть сплочёнными. И что вековые традиции не забыты.
Во время речи глаз женщины не было видно, однако у Джоанны сложилось стойкое ощущение, что та заглядывает каждому из них в душу, и от этого у неё засосало под ложечкой. Особенно когда взгляд Ребиндер на секунду остановился на ней. Подсознательно миссис Джексон прикоснулась тыльной стороной ладони к руке Ника, и он едва заметно накрыл её пальцы своими. От этого касания женщине стало немного легче — она тут не одна.
— Надеюсь… Хотя нет, не надеюсь, я уверена, что это торжество — не последнее. И что спустя пять лет мы все вновь соберёмся здесь, в этом зале и будем так же веселиться и отдыхать от всех тягот.
Толпа воодушевлённо зашумела, и леди, переждав, пока пройдёт ажиотаж, с лёгкой улыбкой на красивых аристократично изогнутых губах продолжила:
— А сейчас я к сожалению вынуждена сообщить, что наше скромное празднование пора заканчивать. Но знайте, что я искренне благодарю каждого, каждого из вас за визит моей скромной резиденции. И буду рада увидеть всех вас заново на следующем балу! Так что не говорю «прощайте»… До скорых встреч, друзья!
Она изящно махнула на прощание рукой и удалилась, а публика довольно захлопала в ладоши. Вскоре началась суматоха: все устремились к выходу, и Джоанна, чтобы не потеряться, схватилась за локоть Валентайна, отыскивая взглядом Миллеров. Те не заставили долго себя ждать, быстро нашли их и пробрались через толпу.
— Ну как вам? — спросила Скарлетт, поправляя свое слегка помятое после прохождение через скопление платье.
— Так же, как и пять лет назад, — проговорила призраком подплывшая Литрис. — Ничего здесь не меняется. И речь этой женщины — тем более.
— Мне понравилось, — признался Роланд.
— Должен признать, приём оказан достойно, — в своей манере изрёк Мартин, и после его слов все направились к выходу.
Литрис опять выразила желание добираться до дома самостоятельно, а вот путников Миллеры предложили подвезти до дома. Ну, как «предложили». Скорее, поставили перед фактом. А Джоанна не смогла отказаться, ведь и так едва держалась на каблуках, что острыми иглами впивались в пятки. Три часа пути — и они на месте. А отпрысков Ричарда можно разместить в гостевом доме Пристанища…
Утомлённая долгим насыщенным днём Выжившая заснула прямо в паромобиле невзирая на то, что тот ежесекундно подпрыгивал на выбоинах пустошинской неровной дороги, и устало положила голову на плечо напарника.
***
— Ох, я сейчас засну прямо здесь на пороге, — изнеможденно произнесла Джоанна, как только за ними с Ником захлопнулась дверь её дома.
Она облокотилась спиной о шкафчик для обуви в прихожей и принялась расшнуровывать ботинки, успевшие изрядно так натереть ей ноги за вечер. После же хотела было зашвырнуть их куда подальше, но вовремя опомнилась: туфли-то не её. Так что леди аккуратно сложила их и, потянувшись, выглянула в окно.
— Уже почти рассвет, — задумчиво проговорила она.
— Ну, — подал голос детектив, — рекомендую поскорее выспаться. Хотя я подозреваю, ты и так проваляешься в постели до десяти.
— Что поделать, — хмыкнула та, — привычки из прошлой жизни.