Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Осторожно и бесшумно ступая по ковровому покрытию, Литрис двинулась вперёд по коридору, освещаемому лишь двумя огнями огоньками свечей в канделябре над незнакомцем. Постепенно приближаясь к нему, искательница смогла лучше разглядеть его черты. Это был чуть высоковатый мужчина крепко сбитого телосложения в кожаной броне со множественными отметинами-шрамами на открытых лице и руках, что подарила ему Пустошь. Что здесь забыл этот бывалый путешественник (или кем он там был?) робо-девушка не знала и не имела никаких предположений. Тот, к слову, откровенно скучал: подбрасывал вверх-вниз нож с зубчатым лезвием, смотря прямо перед собой. Места для того, чтобы обойти его было достаточно, так что Литрис, максимально сконцентрировавшись, зашагала мимо него.

Раз! — и тот, вскинув руку, схватил её за шею, удачно уловив момент. Он поднял девушку повыше, и в местах, где держал её, поле невидимости разрушалось, а потом и вовсе спало.

— Думала, что я такой тупой, что не замечу тебя? — насмешливо произнёс незнакомец хриплым голосом и поднёс лезвие ножа к стыку головы и шеи. Стоит ему только хорошенько воткнуть нож в этот прощёлок — и Джоанну Джексон уже будет некому спасать.

Мгновенно среагировав, Литрис потянулась к кобуре и сильно пнула противника ногой, от чего тот не удержал равновесие и пошатнулся, выпустив её. А когда поднял голову, увидел, что в него целятся из пистолета прямо в упор.

— Где леди Джексон? — цедя каждое слово, заговорила Литрис.

— Какая ещё леди Джексон? — удивился тот. — А, ты об этой… Ха, всё-таки за ней пришли. А Ребиндер утверждала…

Не договорив полностью, Хайсмит (а это был именно он) резко набросился на искательницу и выбил оружие у неё из рук.

— …что это самоубийство!

Вскрикнув, та отпрянула назад. Она знала, что за халявой сапога у неё припрятан выкидной нож, но ей правда не хотелось убивать этого человека — поэтому и не выстрелила прежде, хоть и имела несколько шансов для этого. Он точно знает, где Джоанна, да и, к тому же, помимо этого явно обладает запасом сведений об особняке и его хозяйке больше, нежели многие. Так что его знания ещё пригодятся в дальнейшем.

А тем временем её противник начал наступать и кинулся с ножом на искательницу. Похоже, к битве он не был готов, ибо ещё не пустил в ход огнестрельное оружие, что могло значить только то, что при нём его нет.

Так что, сделав быстрый выпад в сторону, Литрис набросилась на незнакомца со спины и заломила ему руки. Тот сопротивлялся бешено, но хватка у неё была, буквально, стальной. Повалив побеждённого оппонента вниз, искательница придавила его к полу, поставив ногу за спину.

— Где. Леди. Джексон? — медленно прошипела она, почти что чувствуя, как время утекает у неё сквозь пальцы. — И если солжёшь… пеняй на себя. — Увидев, что ей никто не собирается это сообщать, та достала нож и поднесла к горлу мужчины. — Говори! — воскликнула, теряя терпение, вызволительница.

— За следующим поворотом. Четвёртая дверь, в самом конце, — прохрипел Хайсмит, сдавшись.

— И много там таких, как ты? — Он молчал. — Давай, не трать моё время!

— Нет никого, лишь один дворецкий.

Литрис кивнула, хоть собеседник и не мог видеть её лица, а затем приложила рукояткой ему по голове. Это не вызовет пролом черепа или сотрясение, но сознание тот потерял.

Активируя на ходу последний стелс-бой, Литрис устремилась в заданном направлении, совершенно забыв о том, что её плазменный пистолет остался лежать на полу.

***

На удивление Джоанны, вуаль поддалась довольно послушно и легко соскользнула с головы леди. Сначала воцарилась глубокая тишина, а затем же её разорвал истошный визг.

— Идиотка! Зачем ты это сделала?! — вскричала Ребиндер и схватила своими пальцами миссис Джексон за плечи, сильно до синяков впиваясь в нежную кожу. Но сейчас это не имело значения для Выжившей — она даже не чувствовала боли. Словно оцепенелая, женщина неотрывно вглядывалась в лицо леди Ребиндер, что наконец-то полностью было открыто.

Да, теперь было понятно, почему та прятала его за покровом вуали. Левая половина выглядела вполне даже красиво, ведь у неё были правильные аристократические черты: ровные чуть пухловатые губы, вырисовывающиеся скулы, обведённый густыми рестницами медно-карий глаз. Но вот справа… Справа обнажалась истинная оболочка леди. Спускаясь от середины лба и закругляясь на щеке, висела клочьями искусственная кожа, под которой проглядывался бронзовый механический каркас и керамический глаз с графитового цвета белком. Теперь всё стало ясно и раскрывало некоторые тайны, которые та берегла. Леди Ребиндер была настоящим роботом с натянутой поверх человеческой кожей. Мастерски сделанным, но всё же — ненастоящим человеком. Сейчас было понятно, как она умудрилась прожить все эти годы. А может, её «включили» лишь недавно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература