Читаем Steamout. Story of Joanna (СИ) полностью

Наконец, когда Выжившая зашагала к последнему коридору и хотела было уже разворачиваться к лестнице на третий этаж, её внимание привлёк какой-то звук. Он исходил от стены, и Анна прислушалась, пытаясь определить его источник. Ощупав стену, она наткнулась пальцами на тонкую щель и, ухватившись за неё, рванула на себя. Та со скрипом поддалась ей и открыла вид на узкую тёмную комнату без окон, освещаемую лишь мерцающими экранами, расположенными друг на друге у стола, заваленного какими-то бумагами. Потрескивали массивные компьютеры, обрабатывающие постоянно поступающую информацию. Что-то непрерывно стенографировал какой-то аппарат, подобный которому Анна видела впервые. Картотеки, в которые она заглянула, был переполнены записями разговоров и круглыми кассетами. А ещё тут была другая дверь. Дёрнув её на себя, Анна предупредительно подняла топор и ступила шаг вперёд, но вместо комнаты, где бы скрывалась леди Ребиндер, неожиданно увидела внизу бальный зал. Она очутилась на нише, с которой когда-то хозяйка помещения и приветствовала гостей, и где скрывалась какие-то полчаса назад. Значит, она точно где-то рядом.

Анна вернулась назад в кабинет с экранами и подошла к ним. До этого она догадывалась, что леди Ребиндер известно многое, но она всё ещё способна была удивлять. Экраны транслировали все большие города Содружества: вид Даймонд-сити с высоты крыш, Банкер-Хилл и снующих мимо наблюдателя ничего не подозревающих торговцев и караванщиков, Добрососедство и его мера-гуля, стоящего спиной и даже… ого. Темнокожая женщина склонилась над водокачкой и как раз умывала лицо. Похоже, генерал минитменов, Жадин Уильямс, была в полном порядке и отдыхала после трудного дня.

Значительно меньшую часть занимали экраны, транслирующие в сепии комнаты самого особняка. Большинство из них были повреждены или показывали картинку со снежащими помехами. Однако же часть сохранилась — виды на вход, бальный зал, несколько коридоров… Показывалась даже эта комната, и Анна увидела сгорбленную себя со стороны. А в следующую же секунду — мелькнувшую тень справа.

Тут же среагировав, она резко отклонилась назад, но слишком поздно — и её успели зацепить чем-то тяжёлым по голове. Затылок мгновенно обожгло вспыхнувшей болью. На секунду в глазах Анны потемнело, но потом зрение начало постепенно восстанавливаться, правда, неравномерно, поскольку картинка в настоящем глазу куда отличалась от механического, сразу же адаптировавшегося. Выжившая ухватилась за стол, пытаясь держать равновесие, но в следующее мгновение её грубо повалили на пол и пригвоздили, удерживая ногу на животе.

Когда зрение наконец-то нормализовалось, Анна увидела, что над ней стояла леди Ребиндер, но уже совсем не такая, каковой её она запомнила в прошлый раз. Она и тогда не была истинным примером красоты, когда была без своей вуали, но сейчас… Похоже, жизнь потрепала не только её, Анну. Когда-то отслаивающийся от её корпуса искусственный кожный покров почти весь сгорел — лишь некоторые его клочки намертво вплавились ей в металл. Несколько ещё держалось тонкими нитями, но без покрывающей его лицо резиновой маски оно смотрелось жутко. В отличие от бостонских роботов, конструкция леди Ребиндер была другой и базировалась на том, что человекоподобных черт ей будет придавать именно искусственная оболочка. Так что теперь её лицо напоминало собой человеческий череп: своими круглыми впалыми глазницами, безгубым ртом с отдельной нижней челюстью-конструкцией, носом, зияющим двумя дырами. Бровей у нее не было. Когда-то стекающие по плечам роскошными блондинистыми локонами, сейчас от её волос мало что осталось — пострадали при пожаре, а те, что сохранились, сбились в колтуны. Об остатках былой роскоши ещё напоминало платье, надетое на ней, но почти лишившееся подола и одного из рукавов.

«Да она совершенно спятила!» — пронеслось в голове Анны, пока она пыталась сбросить ногу леди Ребиндер с себя.

— Ты действительно пришла! — тем временем выкрикнула она. Голос её звучал искажённо — похоже, повредилась звуковая матрица, но Выжившая уловила в нём явную, неподдельную радость. Так дети хлопали ладошами вслед Санте, не зная, что он на самом деле — всего лишь переодетый взрослый. Так и леди Ребиндер тешила себя иллюзиями о том, что кто-то наконец-то захотел навестить её.

— Что это тут у нас? — Леди повернулась к отлетевшей совсем недалеко винтовке Анны, до которой та пыталась дотянуться. — О, как мило. Ты подобрала оружие специально для меня. Жаль, что так и не успела им воспользоваться.

Свободной ногой роботесса разнесла её на две половины и вновь обернулась к ней. Если раньше леди Ребиндер сохраняла ядовитую усмешку на лице, то сейчас она застыла там навечно, от круглого уха-коммуникатора до другого.

Анна не ответила ей, а предприняла ещё одну попытку, что на этот раз увенчалась успехом. Она откатилась в сторону и схватилась за саблю. Замахнулась — и тут же встретила сопротивление.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Образование и наука / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература