Читаем Стебель травы. Антология переводов поэзии и прозы полностью

Твои лайки я словно янтарь находилпомнил комменты знал все репостыв виртуальном пространстве никто не одинно у нас был свой собственный островтвой зеленый сигнал восхождения в чатмне мигал словно глаз светофорабил на газ и калечил незрелых девчатнаши рейтинги дали всем форуи воротами в рай называл я вай-файинь и ян конвертируя в байтынастрочили мы писем на весь терабайти любовь почтальонили в скайпеи забанили нас за шальную любовьЦукерберга М. злые агентыи теперь между нами закружатся вновьсамолетики белых конвертов

Пределы

обозначить вещи не названныеназывать людей без имениопределения станут пазламиэтот мир весь на них распиленныйимена и названия станут маскамине убитыми но и сменнымибудут прятать игру гримас ипрочь отсеивать тлен от тленаназвание имя – такая иллюзиясловно все учтено и подсчитанои воздастся всем по заслугами воскреснет то что сокрытохоть на самом деле все в мире —лишь транскрипции одного именимежду слов границы размытымеж вещами – пунктирные линиии меж нами граница условнабудто тихая гладь водыя с размаху бросаю словои вода похищает следыПеревод с украинского С. Лазо

Ярослав Павуляк

(1948–2010)

Ярослав Павуляк родился на Тернопольщине. Учился в Львовском училище прикладного искусства на отделении керамики. После окончания работал во львовской картинной галерее, затем в научно-реставрационных мастерских.

1 мая 1969 г. Павуляк установил в родном селе Настасов памятник Тарасу Шевченко, за что подвергся преследованию КГБ. Его дважды исключали из вузов: Черновицкого университета и Каменец-Подольского педагогического института. В 1973 г. Павуляк поступил в Литературный институт имени Горького в Москве.

По окончании уехал в Чехословакию (Братислава). Там в 1979–1991 годах работал в Словацком литературном агентстве. В 1991 г. вернулся на родину. Последнее место работы – заведующий Тернопольским историко-мемориальным музеем политических заключенных и репрессий. Автор трёх книг стихов и поэм.

«В моей каморке среди ночи…»

В моей каморке среди ночиНа стенах окна расцвели,Лежу, к стене прижавшись боком,Накрытый сонными крыльми.В моей каморке одинокойПоют бутылки под столом,Лежу, уткнувшись в полночь оком,С распахнутым во тьму челом.В моей каморке ночь и брага,Танцуют двери на траве,А я лежу на левом шаге,Сжимая солнце в голове.

«Безлюдно здесь…»

Безлюдно здесь.Сон за дверями.И к небу месяц прилипает.Кружат, петляют меж домамиосиротевшие трамваи.А там в селе…И телу снится —где-то в селе в ночь ив бессонныхдевчонка держит на ресницахтень тишины ночной стотонной.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы