Читаем Стефанит и Ихнилат полностью

Затем она сказала черепахе-самцу: «Почему, милейший, ты не объявил мне об этом прежде, чем я покинула дом, чтобы я взяла с собой сердце? У нас принято, когда мы идем к другу, оставлять сердце дома, чтобы не брать с собой что-либо враждебное в отношении друга».

Выслушав это, черепаха, обрадовавшись, поплыла обратно и переправила обезьяну на морской берег. Вступив на сушу, та проворно взобралась на смоковницу. Черепаха остановилась внизу. «Спустись поспешно, приятельница, — сказала она, — чтобы мы отправились домой, и принеси с собой свое сердце».

Обезьяна, возразив, сказала: (118b) «Если я это сделаю, наверняка не сберегу свое сердце».

(118c) Таким образом, терпят во всем неудачу те, кто хватается за удобный случай, но, упустив его, не достигает цели.

<p><strong>КНИГА ШЕСТАЯ</strong></p>

(119) Царь сказал: «Я понял этот пример. Итак, скажи мне, кому подобен спешащий на какое-нибудь дело и не терпящий узнать это заранее?».

Философ сказал: (120) рассказывают, что некий муж, живя со своей супругой и не имея детей, как-то сказал ей: «Я надеюсь, о жена, что у нас родится мальчик, который нам охотно будет помогать. Подумаем, какое имя мы ему дадим». Супруга сказала: «Прекрати, муж, пустую болтовню. Ты наивен, говоря так и высказываясь о неизвестных вещах. Ты похож на того мужа, который вылил мед и масло.

(121) Рассказывают, что некий бедняк держал там, где он спал, масло и мед в сосуде. Как-то ночью он стал размышлять про себя: „Я намерен продать этот мед за столько-то номизм и на них купить десять коз, которые через пять месяцев принесут десять других, а через пять лет превратятся в четыреста. Благодаря им мы купим сто быков. С их помощью мы засеем земельный участок. От скота и урожая в последующие пять лет я сделаюсь ужасно богатым. Я куплю дом четырехэтажный[73] с покрытой золотом кровлей и разных рабов и женюсь. Жена родит сына, и я назову его «Панкалос» — «прекрасный»[74] и воспитаю его как следует, а если увижу его нерадивым, так буду бить этой палкой вот так“. Взяв лежащую около него палку и стукнув ею по сосуду, он разбил его, а мед и масло разлил на собственную бороду».

(122) Затем супруга того человека родила сына. Через несколько дней она сказала мужу: «Посиди тут, возле сына, пока я не вернусь». Когда она ушла, муж был вызван правителем. Случилось, что в то время, когда оба отсутствовали, к мальчику подползла змея, которую убила прыгнувшая ласка.[75] Муж, вернувшись и увидя ласку вне дома, обагренную кровью змеи, решил, что она сожрала мальчика. Не взглянув на сына, он ударил ее беспощадно по голове и убил. Когда он вошел в дом и увидел сына невредимым, а змею уничтоженной, он сильно раскаялся и горько заплакал.

(123) Вот так спешащие терпят поражение во многом.

<p><strong>КНИГА СЕДЬМАЯ</strong></p>

(124) Царь сказал: «Я понял это. Расскажи мне, как может царь сберечь отечество невредимым и каким путем лучше: долготерпением, благоразумием или щедростью?».

Философ, выслушав, сказал: лучше всего разум и терпение, а к ним здравый смысл разумных советников, к тому же отличнейшая и весьма рассудительная жена. Вот, например, что случилось с одним из индийских царей.

(125) Говорят, что некий царь, как-то ночью увидев восемь снов, ужаснулся. Пробудившись ото сна, он призвал всех философов и рассказал им, что увидел во сне. Они же сказали ему: «Ты видел видение, достойное удивления, и нам следует подумать об этом семь дней, не сможем ли мы как-нибудь отвести от тебя гибель».

Уйдя и поговорив друг с другом, они сказали: «Немного времени прошло с тех пор, как этот ужасный царь уничтожил тысячи из нас. И вот теперь предвиденное нами внушение свыше ввергло его в наши руки. Нам следует его погубить, убедив его, чтобы он[76] уничтожил свою супругу и ее сына, а вместе с ними и своего сына, и первого советника, и протонотария,[77] и белого слона, на которого он садится, и двух других самых больших слонов, и коня, и верблюда. „Кровь их ты сольешь в чашу, и мы ею тебя омоем, и воспоем 'надгробные песнопения, и избавим тебя от предстоящих бедствий“».

Обсудив это, они отправились к царю и сказали: «Мы искали в книгах и нашли, что для тебя нет другого пути спасения, кроме того, что ты должен поступить так-то и так-то».

«Я хочу, — сказал царь, — их оставить невредимыми, а погубить себя».

Они ему сказали: «Нет ничего дороже собственной души, ибо всё хуже ее».

Царь, услышав это и опечалившись, опустился на свое ложе, раздумывая, что делать. Разошлась повсюду молва о скорби царя. Первый советник царя слышал об этом и заподозрил коварство, но не знал, следует ли ему лично беседовать об этом с царем. Он решил сперва поговорить с его супругой и сказал ей: «Я вижу, что царь весьма опечален, и боюсь, не замыслили ли эти лживые философы хитрость против него, желая по злопамятству уничтожить его, Спроси царя, из-за чего он так беспокоится, и, узнав это. открой мне».

Она, придя к царю и сев возле изголовья, сказала: «Скажи мне, о царь, что тебе посоветовали эти философы?».

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги