Читаем Стефанит и Ихнилат полностью

Царь ответил: «Не присоединяй муки к мукам моим и скорби к скорбям.[78] Не следует тебе об этом расспрашивать, так как этих философов много и они подлы».

Она сказала: «Не надейся, что ты скроешь от меня когда-нибудь тайну. Если же не откроешь ее мне, столь доброжелательной к тебе, другому поверишь с трудом».

Он сказал ей: «Что ты меня спрашиваешь, о жена, о погибели своей и всех мне близких?».

Она сказала: «Я и остальные не будем избегать того, чтобы стать выкупом для тебя, ибо что для нас дороже тебя? Но прошу тебя, о царь, после моей кончины не доверять никому из философствующих, более того — не устранять никого прежде, чем сообщишь решение преданным тебе подчиненным. Разве ты не знаешь, как враждебно настроены к тебе философствующие, так как большое число из них было недавно уничтожено? Смотри, не забывай этого недоброжелательства. Следовало, чтобы ты вообще не рассказывал им сон, но если ты поверишь мне, спроси о нем находящегося у нас старого аскета».

Царь, тотчас сев на коня, отправился к аскету и рассказал ему виденное.

А тот ему сказал: «Не страшись, царь. Ничего ужасного с тобой не случится. Две рыбы, выступающие на хвостах, которых ты увидел, означают, что придет к тебе посол из знатных, ведя двух ценных слонов. А две утки, прилетевшие к тебе, означают, что придет посол от персов, ведя к тебе двух коней благородной породы. Ползущая к тебе змея означает подношение широкого меча, какого еще никто не видел. То, что ты был погружен в кровь, обозначает приношение тебе гиматия, пурпурного, сверкающего во тьме, радующего глаза. Омовение водой означает приношение тебе различного оружия. То, что ты взошел на белую гору, есть явный знак того, что ты воссядешь на белого слона. Огонь на твоей голове означает, что тебе предначертано получение великолепного венца от какого-нибудь из великих царей. Что касается птицы, ударившей тебя по голове, я теперь ничего не скажу, ибо это означает некоторую печаль и то, что ты отвернешься от дорогого тебе человека. Это все произойдет с тобой на седьмой день».

На седьмой день так и случилось. В этот день пришли послы, доставив все, о чем сказал аскет. Царь, увидев это и изумившись, сказал: «Следует, чтобы имеющий разум слушал только друзей». Затем, увидев дары, сказал: «Не следует мне ничего брать себе из них, но вы вместе с моей преданнейшей супругой возьмите их себе. Ибо вы положили бы за меня ваши души».

Первый советник сказал: «Не следует нам, подданным, брать такие дары. Справедливее будет, чтобы их взяли твои родственники».

Царь сказал: «Ты — первопричина моего спасения и достоин тысячи благодеяний».

Затем царь взял себе белого слона, своему сыну отдал одного из коней, первому советнику — драгоценный меч; аскету он послал роскошные одежды. Остальное он приказал первому советнику нести вместе с ним к женам. А было у него две любимых: одна, побудившая его спросить аскета о снах, и другая. И он вручил им венец и пурпурную одежду и сказал той, которая ему советовала, пусть выберет из двух что захочет: или венец, или пурпурную одежду, а другая возьмет оставшееся. Затрудняясь в выборе, женщина посмотрела на первого советника. А он подал ей знак выбрать одеяние. Случилось в то время, что царь поднял глаза и увидел, как первый советник кивнул жене на одеяние. Она, увидев, что знак не остался незамеченным, а советник потупил глаза, взяла венец. Первый советник с того времени опускал глаза в течение сорока лет, чтобы царь не заподозрил, что его взор имел особое значение и был знаком, предназначенным для жены. И если бы он так не поступал, его жизнь была бы в опасности.

Однажды, взяв венец и украсившись им, жена принесла царю рис на блюде. Увидев это, другая надела пурпурную одежду и, войдя, наполнила светом палату. Когда царь увидел ее, то пожелал ее и сказал первой: «Что ты думала, оставив эту пурпурную одежду и выбрав венец?».

Она, рассердившись, швырнула блюдом в голову царя и высыпала на него рис. Царь ужасно разгневался и приказал первому советнику обезглавить ее и ни в коем случае не щадить. Тот же, взяв ее и выйдя, подумал про себя: не раскается ли когда-нибудь царь в убийстве ее? А потому, передав ее некоей женщине, приказал обращаться с ней со всяческим почтением.

Царь же весьма раскаялся и, вспомнив о доброжелательном ее отношении к нему, сильно опечалился. И вот первый советник узнал об отчаянии царя и сказал ему: «Никакой пользы не получает никто от заботы и беспокойства, а лишь изнурение тела. Как некто из мудрых сказал: „Ум, отягченный заботами, — моль, разъедающая кости“.[79] Итак, утешься в том, чего нельзя изменить, чтобы не испытать того, что произошло с голубем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги
Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги