Читаем Стеклянная карта полностью

София услышала возгласы идущих в авангарде и стала с нетерпением ждать, когда настанет ее черед удивляться. Между тем воздух вокруг снова изменился. Он сделался влажным и теплым, его наполнял густой запах земли. Наконец Мартин, хромая, одолел арку, София последовала за ним – и увидела перед собой помещение никак не меньше дворцовой темницы. Вот только этот зал никогда не был тюрьмой.

Барр осторожно обогнал других, высоко держа факел. Пламя высвечивало все новые детали. Изогнутые стены были заплетены стеблями ночной лозы, привольно раскинутыми по камню и достигавшими высоты в несколько этажей. Чертог по диагонали пересекала лестница, ее обрамляли ниши со статуями, изображавшими мужчин и женщин с длинными, едва различимыми лицами. По ступеням потоком сбегала прозрачная вода – и пропадала в темном тоннеле.

София недоуменно озиралась кругом. Никакого сомнения: это был подземный сад, правда из всех его насаждений выжила лишь ночная лоза. Только мощеные дорожки да белесые вазоны на земляном полу позволяли предположить, где росли другие растения. Мартин, оказавшийся рядом с Софией, нагнулся, взял щепоть почвы и растер в пальцах.

– Полагаю, – тихо и почти благоговейно проговорил ботаник, – нас окружают руины затерянной эпохи!

34. Затерянная эпоха

1 июля 1891 года,? часов

Некоторые архитектурные фрагменты особенно трудны для датирования, поскольку даже в соответствующую эпоху их уже считали руинами. К примеру, развалины, оставленные землетрясением, могут сохранять неизменный вид еще пятьсот лет; столь же долговечны памятники и жилища, за которыми тщательно и любовно ухаживают. Таким образом, руины – необитаемые, заброшенные и запустелые – неизменно выглядят принадлежащими к более древней эпохе, хотя на самом деле вполне могли попасть к нам и из будущего.

Вересса Метль. Культурное землеописание Пустошей

Путники, оказавшиеся в подземном саду, разбрелись, созерцая статуи и водный каскад. София присела на корточки подле ботаника.

– Затерянная эпоха? – спросила она. – Что это значит?

– В данном случае, – поднимаясь на ноги, сказал Мартин, – перед нами – руины цивилизации, испытавшей упадок и забвение еще там, откуда ее к нам занесло.

– Что вы имеете в виду?

Внимание ученого притягивал водный каскад. Туда он и направился, забыв про усталость.

– Видишь ли, – на ходу начал он объяснять, – эти развалины появились у нас, когда произошло Великое Разделение. Значит, они уже в своей эпохе были руинами. Осмелюсь предположить, что этот подземный садик лежит всеми покинутый и тихонько обращается в пыль в продолжение… – он призадумался, потер мрамор, – примерно шести сотен лет.

– Шесть веков! – выдохнула София. Бросила взгляд на лестницу и вдруг обнаружила, что Тео, шагая по колено в воде, лезет наверх. – Тео, ты куда?

Он повернулся и помахал ей рукой, поднявшись на двадцать футов к арке, сквозь которую на лестницу изливалась вода.

– А она теплая! – крикнул он. – И тут кое-что есть!

Остальные медленно подошли к каскаду и стали смотреть вверх.

– Невероятно! Действительно теплая, – потрогав воду, проговорила Вересса. – Должно быть, где-то бьет горячий источник!

Тео перешагнул несколько последних ступенек.

– Плохо видно, – прокричал он, с трудом одолевая шум водяных струй. – Но, по-моему, тут большая пещера!

Шадрак хмурился, напряженно вглядываясь в план лабиринта.

– Похоже, мы вот здесь, – сказал он наконец. – Мы прошли в единственный проем, где нет водотока… Судя по моей карте, теперь надо повернуть… А ты что скажешь, Вересса? София?

София рассматривала свой рисунок при свете факела, что был в руках у Каликсты.

– Похоже на то, – кивнула она.

– Давайте попробуем, – согласилась Вересса.

Друг за другом беглецы полезли по лестнице. Теплая вода немедленно забралась в тонкие ботинки Софии, несколько раз девочка едва не поскользнулась. Она оглянулась на Мартина и с радостью увидела, что ему помогает Шадрак.

Остальные уже добрались до арки и стояли прямо за ней, на сухом берегу. При свете факелов София обнаружила, что вода поступала на пройденный ими каскад посредством неглубокого акведука, выбитого в камне. Лица людей были обращены к обширной пещере, которую они по-прежнему не видели, но ощущали. Журчание воды порождало в темноте негромкое эхо. Беглецы пытались поднимать факелы как можно выше, но ничего этим не добились – да и под ноги надо было глядеть. Удавалось рассмотреть только вход в подземный садик, оставшийся позади, да короткий отрезок водовода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Трилогия картографов

Стеклянная карта
Стеклянная карта

Давно, почти век назад, на нашу Землю пришла беда. Прервалась связь времен, вселенская катастрофа расколола время на части, карта мира переменилась, и с той поры разные части света живут каждая в своем времени.Родители Софии – путешественники, они пролагают пути между разделившимися эпохами. Но однажды след их теряется, они пропадают без вести. А вскоре неизвестные похищают Шадрака, знаменитого бостонского ученого, родного дядю Софии. И девочка вместе с другом отправляется на его поиски. Помощницей служит ей стеклянная карта, магический инструмент, позволяющий находить дорогу в разобщенном времени и пространстве. София еще не знает, что за картой ведет охоту существо нечеловеческой крови, а слуги его, големы, не ведают ни жалости, ни пощады…Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Золотое снадобье
Золотое снадобье

На дворе – лето 1892 года. Годом раньше София и ее друг Тео отправились в путешествие, которому суждено было переписать карту мира. Но родителей своих девочка так и не обнаружила. И вот после бесполезных поисков в архивах и библиотеках хоть какой-нибудь ниточки к тайне исчезновения отца и матери София приходит к выводу: ключ к ее поискам хранит чужая эпоха. Неожиданно она получает анонимное приглашение в секретный архив секты нигилизмийцев, где узнает о дневнике, который вела ее мать. Дневник находится далеко, в Гранаде, но не той Гранаде, которая указана на географических картах, а в Гранаде, лежащей в другой эпохе, получившей название Темной. И София тайно отправляется на поиски дневника…Книга С. И. Гроув «Золотое снадобье» – долгожданное продолжение «Стеклянной карты», одной из самых покупаемых книг интернет-магазина «Amazon» в год, когда она вышла в свет.Автор перевода романа – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Смертельный туман
Смертельный туман

Новая беда пришла в разобщенный мир. Странный туман окутывает улицы и дома, он одурманивает головы так, что люди предстают друг другу в виде чудовищ, но самое страшное во всем этом – многих после тумана находят мертвыми. София Тимс, ведомая авзентинийской картой, узнает, что близ городка Оукринг в штате Нью-Йорк, у южных берегов Жуткого моря, в Черепаховой долине есть тайная роща, где время от времени собираются лакримы – люди без лица. Что, если там, среди них, находятся и ее родители? И София с друзьями отправляется туда, в неизвестность, несмотря на мыслимые и немыслимые опасности, поджидающие ее в пути.«Смертельный туман» продолжает предыдущие романы-бестселлеры С. И. Гроув «Стеклянная карта» и «Золотое снадобье». Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.

С. И. Гроув

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика