Читаем Стеклянный меч полностью

Столовая битком набита, но люди собрались не для еды. Полковник объявил о «важной операции» всего час назад, и помещение полно как добровольцев, так и тех, кого он выбрал сам. Озерные молчаливы, сдержанны и хорошо обучены. Бойцы Алой гвардии держатся более развязно – кроме Фарли, которую восстановили в звании капитана. Однако ей как будто все равно. Фарли сидит молча, рассеянно наматывая на руку красный шарф. Когда я вхожу в столовую, вместе с двумя братьями, шум стихает, и все поворачиваются ко мне. Кроме Фарли. Она даже не поднимает голову. Лори и Дармиан аплодируют, заставив меня покраснеть. К ним присоединяется Ада, а затем, к своей огромной радости, я замечаю Бабулю и Кэмерон. «Они выжили». Я немного выдыхаю. Но облегчение неполное: по-прежнему не видно Никса, Гарета и Кеты. «Наверное, они просто не захотели приходить. Наверное, их пока тошнит при мысли об опасности». Вот что я говорю себе, устроившись рядом с Фарли. Бри и Трами садятся у меня за спиной, как телохранители.

Мы явились не последними. В столовую проскальзывает Гаррик, только что прибывший из Ущелья, и коротко кивает мне. Он придерживает дверь, впуская Килорна. Сердце у меня начинает биться вдвое чаще, когда следом появляется Кэл, а за ним Джулиан и Сара. При виде троих Серебряных многие вскакивают, особенно Озерные. В общем гаме трудно расслышать отдельные крики, но их смысл ясен. «Мы не хотим видеть вас здесь».

В этом хаосе мы с Кэлом встречаемся взглядами, всего на секунду. Он отворачивается первым и направляется в дальний угол. Джулиан и Сара усаживаются с ним, не обращая внимания на насмешки, а Килорн пробирается вперед. Он тащит с собой стул и плюхается рядом со мной, а затем небрежно кивает, как будто мы пришли на пикник.

– Ну, что случилось? – спрашивает он, перекрикивая шум.

Я в замешательстве смотрю на него. Когда мы виделись в последний раз, Килорн оттаскивал меня от Фарли и был, казалось, раздосадован самим фактом моего существования. А теперь он улыбается. Он даже достает из кармана яблоко и предлагает мне откусить. Я с легкой дрожью принимаю подарок.

– Проехали, – шепчет Килорн и тоже грызет яблоко. – Ты была не в себе. Но если еще раз слетишь с тормозов, я с тобой разберусь, как в Подпорах. Ясно?

От улыбки у меня ноют шрамы.

– Ясно.

И добавляю – так тихо, чтобы только Килорн мог расслышать:

– Спасибо.

На мгновение он замирает, погрузившись в странную задумчивость. А потом машет рукой и ухмыляется.

– Да ладно, я тебя видел еще и не в таком состоянии.

Утешающая ложь. Но я не спорю.

– Ну, так что за сверхважная операция? Это ты придумала или полковник?

Словно по сигналу, тот входит в столовую и, широко раскинув руки, просит тишины.

Мой ответ звучит негромко:

– Я.

– Тихо! – рявкает полковник – его голос напоминает щелчок кнута.

Озерные немедленно повинуются и четким движением садятся. Гневного взгляда полковника достаточно, чтобы заткнуть недовольных. Он указывает в дальний угол, где сидят Кэл, Джулиан и Сара.

– Эти трое – Серебряные, да, но они наши испытанные союзники. Я лично дал им разрешение присутствовать. И вы будете обращаться с ними как с любым из ваших соратников.

Все успокаиваются. Пока что.

– Вы здесь, потому что вызвались участвовать в операции, не зная, что вам предстоит. Я благодарю вас за храбрость, – продолжает полковник, выходя вперед.

Такое ощущение, что он и раньше это проделывал. Коротко стриженные волосы и кровавый глаз придают ему особенно властный вид, и звучный голос – тоже.

– Как вы знаете, снижение призывного возраста привело к появлению совсем молодых солдат, начиная с пятнадцати лет. В настоящий момент один такой легион направляется на фронт. Ровно пять тысяч человек, прошедших лишь двухмесячное обучение.

По толпе пробегает сердитое бормотание.

– Мы признательны Мэре Бэрроу и ее команде за то, что они известили нас.

Я невольно вздрагиваю. «Моя команда». Это люди Фарли или даже Кэла, но не мои.

– Также мисс Бэрроу первой вызвалась предотвратить эту трагедию, прежде чем она случится.

У Килорна хрустит шея, так резко он поворачивается. Его зеленые глаза округляются, и я не знаю, рассержен он или впечатлен. Может быть, то и другое.

– Этот легион прозвали Детским, – говорю я, заставив себя подняться на ноги, чтобы обратиться к слушателям как положено.

Все выжидающе смотрят на меня, и их взгляды напоминают ножи. Уроки леди Блонос теперь мне пригодятся.

– Если верить нашей информации, детей отправят прямо в Чок, в зону обстрела. Король хочет, чтобы они погибли – тогда наши сородичи от страха будут молчать. И ему это удастся, если мы ничего не предпримем. Я предлагаю действовать в двух направлениях. Главными исполнителями будем мы с полковником Фарли. Я внедрюсь в легион неподалеку от Корвиума, взяв с собой тех, кто может сойти за пятнадцатилетних. Мы избавимся от офицеров и отправимся прямо в Чок.

Я изо всех сил стараюсь не отрывать взгляда от дальней стены, но его неуклонно тянет к Кэлу. На сей раз отводить глаза приходится мне.

– Да это самоубийство! – кричит кто-то.

Полковник отвечает вместо меня:

Перейти на страницу:

Все книги серии Алая королева

Алая королева
Алая королева

Мара всегда знала — такие, как она, обязаны во всем подчиняться аристократам с серебристой кровью. Чтобы выжить и прокормить семью, ей приходится воровать. Однажды она пытается украсть кошелек у самого наследного принца!.. Но вместо того чтобы позвать стражу, юноша помогает ей. Так Мара попадает во дворец… Ее объявляют утерянной наследницей знатного рода и… невестой принца! Девушка узнает о загадочных мятежниках из Алой гвардии, которые осмелились бросить вызов королевской семье! Им нужна ее помощь. Мара должна стать частью мира серебряных, но выбирает другой путь! В этой игре на кону стоит не только ее жизнь…Компания Universal Pictures планирует экранизацию, сравнимую по масштабам с фильмом «Голодные игры»!Яркие герои, впечатляющие сцены сражений на арене, запретные чувства между принцем и простой девушкой, заговоры и интриги увлекают с первой и до последней страницы!

Виктория Авеярд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика